Sáng nay anh đi họp dìa
Cửa nhà bát nháo, chén thìa tứ tung
Phòng ngủ… lộn xộn chăn, mùng
Bước ra phòng khách… lùng bùng lỗ tai
“Rốc èn rôn” hét dài dài
Cặp loa tổ chảng, em “xài lút ga”
Áo quần một đống hôm qua
Cũng chưa thấy giặt… “dzậy” là còn y
“Thực đơn” bổn cũ vẫn mì
Ý em: “Nhanh, tiện cần chi linh đình
Miễn sao mình hiểu được mình
Sống chung hạnh phúc, đẹp tình trăm năm”
Lên lầu mặt mũi tối tăm
Em đang “dzui dzẻ” cùng năm “bạn hiền”
Bốn “nàng”… “xe, pháo” luân phiên
Hai “nàng”… “xì dách” bày riêng trên giường
“Thục nữ” trông thấy… “phát thương”
Anh như lạc chốn thiên đường… trần ai
Nước ngọt sáu cái vỏ chai
Trời ơi! Lăn lóc dài dài hành lang
Cửa nhà dù lắm ngổn ngang
Khoán… anh dọn dẹp chẳng màng sạch dơ
Hỡi em gái nhỏ ngây thơ
Vợ (anh) chồng (em) như vậy, mình “nhờ”… muốn hụt hơi
Tu nhân, tích đức mấy đời
Mới gặp người ấy “tiệt dzời” hết chê.
Sáng nay anh đi họp dìaCửa nhà bát nháo, chén thìa tứ tungPhòng ngủ… lộn xộn chăn, mùngBước ra phòng khách… lùng bùng lỗ tai“Rốc èn rôn” hét dài dàiCặp loa tổ chảng, em “xài lút ga”Áo quần một đống hôm quaCũng chưa thấy giặt… “dzậy” là còn y“Thực đơn” bổn cũ vẫn mìÝ em: “Nhanh, tiện cần chi linh đìnhMiễn sao mình hiểu được mìnhSống chung hạnh phúc, đẹp tình trăm năm”Lên lầu mặt mũi tối tămEm đang “dzui dzẻ” cùng năm “bạn hiền”Bốn “nàng”… “xe, pháo” luân phiênHai “nàng”… “xì dách” bày riêng trên giường“Thục nữ” trông thấy… “phát thương”Anh như lạc chốn thiên đường… trần aiNước ngọt sáu cái vỏ chaiTrời ơi! Lăn lóc dài dài hành langCửa nhà dù lắm ngổn ngangKhoán… anh dọn dẹp chẳng màng sạch dơHỡi em gái nhỏ ngây thơVợ (anh) chồng (em) như vậy, mình “nhờ”… muốn hụt hơiTu nhân, tích đức mấy đờiMới gặp người ấy “tiệt dzời” hết chê.
การแปล กรุณารอสักครู่..
This morning he went cartridge
door topsy-turvy house, cup spoon everywhere
... messy bedroom blankets, mosquito
Step into the living room ... broke down ears
"Roc heats Aaron" shouted the long-term
group Genesis speaker pair, they "secretly spend ga "
a pile of clothes yesterday
... Just have not seen washing "is fine" is also y
"Menu" old obligations still Wheat
Italian children: "Quick, convenient to lavish spending
long as he understands himself
Living happy, beautiful love hundred years "
face darkened upstairs
I am "dzui dze" last year "is currently"
Four "her" ... "vehicles, artillery" rotating
two "she" ... "blackjack" presented separately on the bed
"real women" see ... "said trade"
He was lost paradise ... Ceiling who
Freshwater six bottles
golly! Rolling on long hallway
doors despite the very Sprawl
Securities ... I do not care clean cleaner dirty little naive, O sister wife (he) husband (me) so, his "thanks" ... want winded private area Lord many generations to meet new people that "damn dzoi" all criticism.
การแปล กรุณารอสักครู่..