Ban đầu chỉ là hỏi thăm, không biết vì sao lại biến thành Hayama khiển การแปล - Ban đầu chỉ là hỏi thăm, không biết vì sao lại biến thành Hayama khiển อังกฤษ วิธีการพูด

Ban đầu chỉ là hỏi thăm, không biết

Ban đầu chỉ là hỏi thăm, không biết vì sao lại biến thành Hayama khiển trách.

- Auroga-sama, lòng trung thành chỉ là thứ vô dụng. Nó chỉ có ý nghĩa khi thực hiện nó mà thôi. Cho dù bằng mặt mà không bằng lòng, chỉ cần không phản bội lập trường, không phản bội kết quả mong đợi, thì nó còn tốt hơn gấp trăm lần những người dùng nó làm đạo cụ trung nghĩa. Binh khí thì không cần linh hồn đâu.

- Ngài…ngài muốn nói ma pháp sư là binh khí sao?

- Ngài đừng quên, tôi cũng là ma pháp sư đấy.

Nhưng, ngược lại những gì đã nghĩ, Hayama cười to.

Còn Auroga thì bị vây trong trầm mặc.

- Binh khí sẽ không có sợ hãi. Binh khí sẽ không ôm bất an vào lòng. Vì chỉ có sự tính toán trong đó mới cảm thấy bất an. Người mà chỉ biết tính toán hãm hại người khác, thật sự vĩ đại hơn binh khí sao?

Sau khi nói xong, Hayama lại cúi đầu thi lễ rồi rời khỏi.


………………………


Thứ sáu, ngày 19 tháng 10. Cuộc thi viết luận năm nay chỉ có mười mấy ngày chuẩn bị. Hiện tại đang trong giai đoạn chạy nước rút.

Năm nay không giống như năm ngoái, không xảy ra sự cố bất ngờ nào. Tuy nói năm ngoái tương đối đặc biệt, năm nay bình thường, nhưng cũng không gia tăng số người. Bài tập thì dựa theo kế hoạch, thuận lợi tiến hành.

Trong vòng mười ngày này, xung quanh Tatsuya vẫn duy trì an toàn. Chỉ sợ, đây là cố gắng của các đệ tử Yakumo. Hơn nữa còn là sự an bài của quản gia Hayama và Hanabishi khi sắp xếp lính đánh thuê làm việc. Hanabishi là quản gia đứng thứ hai ở gia tộc Yotsuba, phụ trách an bài những công việc theo yêu cầu gia tộc, trong đó có việc sắp xếp nhân sự. Ông ta khả năng không có thời gian rảnh rỗi.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Initially just ask, don't know why turned into Hayama rebuke.-Auroga-sama, loyalty is just useless. It only makes sense to make it only. For either side without consent, just don't betray the stance, not betraying the expected results, then it's better than a hundred times those who use it as props Zhong. Weapons don't need where's soul.-You say you want ma shamans are weapons too?-You do not forget, I'm also the shaman's ghost.But, in contrast to what was thought, Hayama laughed aloud.Also Auroga being besieged in the remains.-Weapons will have no fear. Weapons will not embrace insecurity into hearts. Because only the calculation in that feeling of insecurity, who just know other people harm calculations, true greatness over weapons now?After he finished speaking, Hayama back bow contest ceremony, and then left.………………………Friday, March 10. This year's essay contest only ten days in preparation. Currently in the Sprint.This year, unlike last year, no unexpected incidents occur anyway. But the talk last year this year, especially relative to normal, but does not increase the number of people. Assignments are based on the planning, conducive.Within ten days, around Tatsuya remained safe. Just afraid, it is the attempt of the Yakumo disciples. Moreover also the deal of housekeeping Hayama and Hanabishi when arranging mercenary work. Hanabishi Butler placed second in Yotsuba clan, in charge of an on-demand jobs post clans, including arranging personnel. He likely has no free time.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Initially just ask, do not know why it turned into censure Hayama. - Auroga-sama, loyalty is just useless. It only makes sense to do it alone. Whether by hand without consent, just not betray stance, does not betray the expected results, it is better than a hundred times people use it as a secondary means of props. Weapons, the soul does not need it. - He ... he would say ghost mage weapons with stars? - You do not forget, I was also a shaman ghost there. But, contrary to what was thought, Hayama laughed. And Auroga then besieged in contemplation. - Weapons will not be scared. Weapons will not embrace insecurity into the heart. Since only new calculations which feel insecure. Who only knew calculated to harm others, more truly great weapon back? After saying, Hayama bowed and left the festival competition. ........................... Friday, May 19 10. essay contest this year only ten days to prepare. Currently in the sprint stages. This year, unlike last year, no incidents unexpected. But relatively speaking last year in particular, this year normal, but did not increase the number of people. Assignments are based on plans, favorable progress. Within ten days, around Tatsuya remain safe. The only fear is of the disciples tried Yakumo. Furthermore there is the butler's arrangement when arranged Hanabishi Hayama and mercenary work. Hanabishi is second housekeeper Yotsuba clan in charge of arrangements work as required clan, including staffing. He is unlikely to have spare time.























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: