ĐẠI HỌC MAHASARAKHAMKHOA KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂNCHUYÊN NGÀNH TIẾNG การแปล - ĐẠI HỌC MAHASARAKHAMKHOA KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂNCHUYÊN NGÀNH TIẾNG ไทย วิธีการพูด

ĐẠI HỌC MAHASARAKHAMKHOA KHOA HỌC X

ĐẠI HỌC MAHASARAKHAM
KHOA KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
CHUYÊN NGÀNH TIẾNG VIỆT


BÀI TIỂU LUẬN CUỐI KỲ
GIÁ TRỊ VĂN HỌC CỦA KINH THI

ĐỀ TÀI: TÌM HIỂU NGÔN NGỮ- VĂN HÓA VIỆT TRONG CỘNG ĐỘNG NGƯỜI THÁI GỐC VIỆT TỈNH UBON RATCHATHANI


Sinh viên thực hiện: Sawanya Sareesanitwong
Tên tiếng Việt : Phan Nhiên
MSSV: 54010118003
Sinh viên năm thứ : 4
GVHD: TS. Nguyễn Ngọc Quận

thành phố Hồ Chí Minh, tháng 7 năm 2012
MỤC LỤC
Trang
DẪN NHẬP 1
1. Lý do chọn đề tài 1
2. Mục tiêu và nhiệm vụ nghiên cứu 1
2.1. Mục tiêu nghiên cứu 1
2.2. Nhiệm vụ nghiên cứu 2
3. Phương pháp nghiên cứu 2
4. Giới hạn của đề tài 2
NỘI DUNG 3
1. Những vấn đề chung 3
1.1. Nguồn gốc của Kinh Thi 3
1.2. Bố cục của Kinh Thi 5
2. Chủ đề tình yêu trong Kinh Thi 6
2.1. Tình yêu trong gia đình 7
2.1.1. Tình yêu đôi lứa, sự thủy chung của vợ chồng 7
2.1.2. Tình yêu thương với những người thân trong gia đình (ông bà, cha mẹ, anh chị em…) 18
2.2. Tình yêu giữa trai gái chưa lập gia đình 22
2.3. Tình yêu quê hương đất nước 31
KẾT LUẬN 35




MỞ ĐẦU
1. Lý do chọn đề tài:
Tình yêu, theo thời gian đã luôn là chủ đề muôn thuở của nhân loại, đã luôn làm rung động không biết bao nhiêu là trái tim nghệ sĩ. Từ nền văn học dân gian cho đến nền văn học bác học, từ những tác giả dân gian vô danh cho đến những nhà văn, nhà thơ tên tuổi hầu như đã từng có lần bị đánh thức bởi những tình yêu đẹp trong cuộc sống, lấy đó làm nguồn cảm hứng mà viết nên những sáng tác của riêng mình. Những khúc ca tình yêu muôn thuở ấy cũng đã trỗi dậy trong Kinh Thi – bộ sách được xem là kết tinh của nền văn học miền Bắc Trung Quốc cổ đại. Bởi Kinh Thi thực chất là một tập gồm những câu ca dao Trung Hoa rất cổ, phần lớn là ca dao dân gian được các nhạc quan sưu tầm và sau này được Khổng Tử san định lại. Ca dao, dân ca được truyền tụng trong dân gian suy cho cùng đều thuộc thể loại trữ tình, hay có thể gọi bằng một cái tên khác là thi ca dân gian. Mà đã nói đến thi ca thì tức là đang nói đến sự phát khởi trong tâm hồn con người. Con người sử dụng thi ca, hoặc để giãi bày, tâm sự hoặc để tìm lại chính mình giữa những lo toan bộn bề trong cuộc sống. Ngược lại, thi ca giống như một công cụ đắc lực, giúp thắt chặt mối quan hệ giữa con người với con người để từ đó làm nảy sinh và chắp cánh cho biết bao nhiêu tình yêu đẹp trên thế gian.
Vậy nên ta có thể kết luận, tình yêu là một trong những chủ đề quan trọng trong Kinh Thi. Nó giống như một gam màu tươi sáng tô điểm cho bức tranh sinh hoạt rộng lớn của người dân Trung Hoa cổ đại, như một nốt nhạc trong bản nhạc đa âm của tâm hồn con người. Vì thế, việc tìm hiểu, nghiên cứu chủ đề tình yêu trong Kinh Thi là một việc làm cần thiết và hết sức quan trọng.
2. Mục tiêu và nhiệm vụ nghiên cứu:
2.1. Mục tiêu nghiên cứu:
- Cung cấp cho người đọc những kiến thức căn bản về nguồn gốc và nội dung khái quát của Kinh Thi
- Phát hiện ra những nét mới về chủ đề tình yêu trong Kinh Thi, đưa ra những nhận định, khái quát về diễn biến tâm lý, tình cảm của chủ thể trữ tình trong mỗi thiên có liên quan.
2.2. Nhiệm vụ nghiên cứu:
- Trình bày những thông tin liên quan đến nguồn gốc và nội dung khái quát của Kinh Thi.
- Phân tích các thiên có liên quan đến chủ đề tình yêu trong phần Quốc phong của Kinh Thi, chứng minh, trình bày quan điểm.
3. Phương pháp nghiên cứu:
- Phương pháp phân tích
- Phương pháp tổng hợp
4. Giới hạn của đề tài:
Trong 160 thiên thuộc phần Quốc phong trong Kinh Thi chỉ chọn lọc một số bài có liên quan đến chủ đề tình yêu. Chỉ tập trung nghiên cứu phần Quốc phong vì đây là những bài ca dao của cư dân các nước chư hầu được các nhạc quan sưu tầm, do đó có khả năng phản ánh chân thực, sinh động đời sống tình cảm của nhân dân thuộc mọi tầng lớp trong xã hội Trung Quốc cổ đại.












NỘI DUNG
1. Những vấn đề chung:
1.1. Nguồn gốc của Kinh Thi:
Kinh Thi là một bộ sách tập hợp rất nhiều những câu ca dao cổ của Trung Hoa. Giai thoại của những câu ca dao này được kể lại bắt đầu từ sự kiện năm năm đi tuần thú một lần của Thiên Tử và sau đó các nhạc quan (chức quan phụ trách việc đi nhặt ca dao trong dân gian) phải dâng hiến ca dao để xem lịch sử, phong tục và phản ứng của nhân dân với triều đình. Trong Thi tập truyện, Chu Hy cũng luận về Quốc phong rằng: “Quốc giả, chư hầu sở phong chi vực, nhi phong giả, dân tục ca dao chi thi dã. Vị chi phong giả, dĩ kì bị thượng chi hóa dĩ hữu ngôn, nhi kỳ hựu túc dĩ cảm nhân, như vật nhân phong chi động dĩ hữu thanh, nhi kỳ thanh tựu túc dĩ động vật dã. Thị dĩ chư hầu thái chi dĩ cống ư Thiên tử, Thiên tử thụ chi nhi liệt ư nhạc quan, ư dĩ khảo kỳ tục thượng chi mỹ ác, nhi tri kỳ chính trị chi đắc thất yên” (nghĩa là: Quốc là chỉ lĩnh vực phong cho chư hầu, phong là gọi chung các bài thi ca trong dân gian. Gọi rằng phong là chỉ lời dân phát ra bởi chịu sự cảm hóa của người trên, mà lời ấy lại đủ để cảm người, như vật nhân có gió mà động và phát ra tiếng, rồi tiếng ấy trở lại làm rung động vật. Bởi thế nên chư hầu nhặt những thi ca ấy để hiến Thiên tử, Thiên tử tiếp nhận và liệt vào nhạc quan, lấy đó để xét phong tục tốt xấu, biết việc chính trị nên hư) .
Điều trên cho thấy, những bài ca dao trong Kinh Thi được các nhạc quan ở Trung Quốc ngày xưa sưu tập trước đời Khổng Tử. Có lẽ, lúc trước nhan đề của sách là Thi chứ không có chữ Kinh, sau đó người ta thêm chữ Kinh vào vì họ cho rằng bộ sách này là do Khổng Tử san định. Và vấn đề Khổng Tử có thật sự là đã san định Kinh Thi hay không vẫn còn là vấn đề còn gây tranh cãi.
Ý kiến thứ nhất cho rằng Khổng Tử có san định Kinh Thi. Phần lớn những người theo ý kiến này thường dựa vào các bằng chứng in trong thiên Khổng Tử thế gia trong Sử ký của Tư Mã Thiên: “Cổ giả Thi tam thiên dư thiên, cập chí Khổng Tử, khứ kỳ trùng, thủ khả thi ư lễ nghĩa, thượng thái Tiết, Hậu Tắc, trung thuật Ân Chu chi thịnh, chí Ư Lệ chi khuyết…tam bách ngũ thiên” (nghĩa là: Ngày xưa, Thi có hơn ba ngàn thiên, Khổng Tử san khứ phần trùng phúc, chỉ lấy những thiên hợp với lễ nghĩa, trước nhặt các bài từ đời Tiết, Hậu Tắc, kế đến các bài thuật sự hưng thịnh đời Ân Chu, sau là các bài nói về sự khuyết điểm của U Vương và Lệ Vương…gom có ba trăm lẻ năm thiên) , thiên Văn nghệ chí trong Hán thư: “Khổng Tử thuần thủ Chu thi, thượng thái Ân, hạ thủ Lỗ, phàm tam bách ngũ thiên” (nghĩa là: Khổng Tử chọn lấy thi ca đời Chu, từ những bài của nước Ân đến những bài của nước Lỗ, phàm ba trăm lẻ năm thiên) hay Kinh Điển thích văn của Lục Đức Minh cũng có ghi lại nội dung tương tự như trên…Người ta dựa vào các thuyết in trong các tài liệu này để khẳng định Khổng Tử đã từng nghiên cứu âm nhạc, đem thi ca phổ thành nhạc khúc và sau này cũng đã san định lại Kinh Thi.
Bên cạnh đó, vẫn còn có ý kiến trái ngược. Một số người vẫn còn hoài nghi về việc san định Kinh Thi của Khổng Tử bởi chính ông cũng không hề nhắc đến việc này. Tiêu biểu cho ý kiến thứ hai là các học giả: Khổng Dĩnh Đạt, Trịnh Tiều, Chu Hy, Chu Di Tôn, Thôi Thuật…Họ cho rằng, nếu Thi có hơn ba ngàn thiên, nhưng Khổng Tử chỉ chọn lấy ba trăm lẻ năm thiên, tức là bỏ đi gần chín phần mười thì khác nào Khổng Tử đã đánh mất những tinh túy, tự tay phá hủy cả một kho tàng văn học phong phú của thời cổ vậy. Mặt khác, Sử ký của Tư Mã Thiên tuy có nói đến việc Khổng Tử san định Kinh Thi nhưng đồng thời cũng cho ta biết rằng: Trong thời Khổng Tử, thi ca xưa bị tàn khuyết nhiều .
Như vậy, tổng hợp cả hai ý kiến trên, ta có thể kết luận: Các bài thi ca xưa đến thời Khổng Tử đã bị mất mát với một số lượng khá lớn, khi tổng hợp lại thì chỉ còn độ hơn ba trăm thiên. Nếu Khổng Tử có san định Kinh Thi thì cũng chỉ loại bỏ bớt những câu, những chữ rườm rà, tối nghĩa chứ không phải bỏ hết chín phần mười, chỉ chọn lấy một phần mười như Tư Mã Thiên trong Sử ký đã nói .
1.2. Bố cục của Kinh Thi:
Kinh Thi gồm 311 thiên. Các bài thi ca xưa trong Kinh Thi tương truyền được sáng tác từ đầu thời Tây Chu đến cuối thời Xuân Thu. Trong số 311 thiên này, theo nghiên cứu, chỉ có 305 thiên là đầy đủ. 6 thiên còn lại là Nam cai, Bạch hoa, Hoa thử, Do canh, Sùng khâu và Do nghi chỉ còn đề mục, không có lời thơ, gọi là “dật thơ” (thơ đã mất). Có người cho rằng, trong sự kiện đốt sách của nhà Tần, lời thơ của 6 thiên này đã bị thiêu rụi dưới ngọn lửa tàn khốc ấy. Nhưng Trịnh Tiều trong Thi biện vọng cho rằng, 6 thiên còn lại của Kinh Thi vốn không có lời mà chỉ có nhạc.
Vào đời Hán, trong dân gian xuất hiện 4 bản Kinh Thi là Lỗ Thi, Hàn Thi, Tề Thi nhưng chỉ có bản Mao Thi do hai thầy trò Mao Hanh và Mao Trường biên soạn là bản thông dụng và còn lưu truyền đến ngày nay. Với 305 thiên còn lại, Mao Thi được chia làm 3 bộ phận:
A. Quốc phong: Quốc phong là những bài ca dao rất cổ của nhân dân sinh sống tại các nước chư hầu, đã được các nhạc quan sưu tập . Quốc phong có 160 thiên, chia làm 15 quyển, mỗi quyển ứng với mỗi nước, gồm có 2 phần nhỏ:
1) Chính phong: Chu Nam và Thiệu Nam
2) Biến phong
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มหาวิทยาลัยมหาสารคาม
คณะสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์
ความเชี่ยวชาญภาษาอังกฤษ



สุดท้ายเรียงค่าวรรณกรรมของจิง

เรื่อง: เรียนภาษาวัฒนธรรมในชุมชนของเราเวียดนามไทยจังหวัดอุบลราชธานี


เรียน: สวรรยา Sareesanitwong
ชื่อเวียดนาม: หลักสูตร P
MSSV: 54010118003
นักเรียนปีแรก : 4
GVHD: TS เหงียนง็อก Quan

ในโฮจิมินห์ซิตี้ในเดือน 2555 กรกฎาคม
ดัชนี

หน้านำ 1
1 ทำไมถึงเลือกเรื่อง 1
2 เป้าหมายและภารกิจของศึกษา 1
2.1 วิจัยวัตถุประสงค์ 1
2.2 ศึกษางาน 2
3 วิจัยวิธี 2
4 จำนวนเรื่องที่ 2
3
1 เนื้อหา ปัญหาทั่วไป 1.1
3 จุดเริ่มต้นของการมีประจำเดือน 3 ประกวด
1.2 เค้าโครงของจิง 5
2 รูปแบบของความรักในการทำงาน 6
2.1 ความรักในครอบครัว 7
2.1.1 คู่สมรสซื่อสัตย์รัก 7
2.1.2 รักครอบครัวเหล่านั้น (ปู่ย่าตายาย พ่อแม่ พี่น้อง ฯลฯ) 18
2.2 ความรักระหว่างรักต่างเพศ 22 โสด
2.3 รักพรรคเพื่อแผ่นดิน 31
สรุป 35




แนะนำ
1 ทำไมจึงเลือกหัวข้อ:
รัก เวลาได้เสมอเรื่องของมนุษย์ทั้งหมด เสมอได้สั่นสะเทือนไม่ทราบจำนวนหัวใจของศิลปิน จากวรรณกรรมพื้นบ้านกับนักวิทยาศาสตร์วรรณกรรม จากแบบพื้นบ้านกับนักเขียน ผู้เขียนชื่อกวีเกือบได้เวลาปลุกความรักในชีวิตของคุณ เอาแรงบันดาลใจที่เขียนสร้างสรรค์ของเขาเอง ของความรักเพลงชีวิตได้ผงาดขึ้นมาในการประกวดยังถือเป็นหนังสือสำคัญเหนือวรรณกรรมจีนโบราณ โดยจิงเป็นชุดประกอบด้วยดาว ca ของจีนโบราณมาก ส่วนใหญ่เป็นอเมริกันมีดเป็นเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับของสะสม และหลังจากลัทธิขงจื้อซานไป พื้นบ้านดาว Ca ชัยชนะในพื้นบ้านสุดท้ายเป็นของน้อยจอม หรืออาจเรียกสิ่งอื่น เป็นบทกวีพื้นบ้าน ที่พูดถึงบทกวีที่พูดถึงการเริ่มต้นของชีวิตมนุษย์ คนใช้บทกวี หรือ เพื่อ แสดง ความคิดการหรือ จะค้นหาตัวเองท่ามกลางสมาชิกวุ่นวายในชีวิต ในความคมชัด บทกวีเป็นเครื่องมือมีประสิทธิภาพ ช่วยกระชับความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์กับมนุษย์ซึ่งเกิดขึ้น และวิงสำหรับรู้รักเท่าโลกสวยงาม.
เพื่อหนึ่งสามารถสรุป ความรักเป็นหนึ่งในชุดรูปแบบที่สำคัญในการประกวด มันเป็นเหมือนสีสดใสประดับภาพวาดมากมายนั่งเล่นของคนจีนโบราณ เป็นโน้ตดนตรีในเพลงเหมือนจริงของชีวิตมนุษย์ ดังนั้น ความเข้าใจ การวิจัยชุดรูปแบบของความรักในการแข่งขันจำเป็น และสำคัญ
2 เป้าหมายและภารกิจของงานวิจัย:
2.1 เป้าหมายการวิจัย:
-ให้อ่านความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับมาและเนื้อหาสำคัญของจิง
-ค้นพบคุณลักษณะใหม่ในเรื่องของความรักในการประกวด การประเมิน ในสถานในจิตวิทยา ความรู้สึกเรื่องน้อยจอมเวทย์ในแต่ละที่เกี่ยวข้องวัตถุ
2.2 งานวิจัย:
-นำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับมาและเนื้อหาของจำเป็นลงทุนแข่งขัน
-วิเคราะห์วัตถุทางดาราศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบของความรักในแบบฟอร์มการแข่งขันของทุน พิสูจน์ ใจ
3 วิธีวิจัย:
-
วิธีการวิธีวิเคราะห์สังเคราะห์
4 จำนวนชื่อเรื่อง:
ในธรรมชาติในราชอาณาจักรในจิงเลือกเพียง 160 บางโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของความรัก โฟกัสเพียงกั้วเฟงเนื่องจากเป็นมีดเพลงของ vassal จะมีเพลงของสะสมที่เกี่ยวข้อง ดังนั้นอาจสะท้อนให้เห็นถึงอาหาร น่าฟังชีวิตจิตใจของคนทั้งหมดเดินในโบราณจีนสังคม













เนื้อหา 1 ปัญหา:
1.1 จุดเริ่มต้นของการประกวดประจำเดือน:
จิงเป็นหนังสือชุดชุดสิ่งที่ ca ดาวของจีนมากขึ้น Anecdotes มีดอเมริกันจะบอกเริ่มต้นเหตุการณ์ 5 ปีไปสัปดาห์หนึ่งเท้าอิเล็กทรอนิกส์แล้ว เจ้าหน้าที่อเมริกัน (เจ้าพื้นดาว ca รับใน) ต้องอุทิศดาว ca เมื่อต้องการดูประวัติ ศุลกากร และตอบสนองประชาชนกับศาล ในระหว่างการแข่งขันชุด ฮีโจวที่ให้ข้อคิดเห็นในลักษณะที่ว่า: "ปลอมจักรวรรดิ vassal พัดลมเฟิงชีฮองตั้ง เด็ก ปลอม คนต่อไป ca ดาวถนนชีสอบ เมเปิ้ลปลอม ของแขนขาด้านบนมีประโยชน์มาก แน่นอน หลายภาษาเคมีอเมริกา hựu เพียงพอของมนุษย์อย่างทัน เช่นสัตว์พืชสกุลฟอร์มของแท็ง ทังนีนี่อเมริกาสัตว์นักเรียน triumphs แน่นอน vassal ของสกุลไทยส่วยพระเจ้า พระเจ้าเด็กโปรดรายการที่เกี่ยวข้องเพลงใช้จ่ายไว้ด้วย มันของอเมริกายังคงแขนขาด้านบนของความชั่วร้ายของอเมริกา นายกเมืองระยะต้นทุนเฟอร์นิเจอร์เด็กตรีเย็น " (อักษร: ค่าเฉลี่ยของเช่าพื้นที่เฉพาะ vassals ฮองว่าบทกวีของพื้นบ้าน เรียกว่า มารยาทเป็นเนื้อเดียวออกมาจากความรู้สึกของคน ว่า คำไม่พอที่จะสัมผัสคน เป็นคนมีลมที่นาย และ แล้ว คนมากลับสั่นสิ่ง โดย vassals เพื่อรับบทกวีที่เขาทุ่มเทให้กับพระเจ้า พระเจ้าพนักงานต้อนรับและแสดงเพลงสำคัญ การให้ทบทวนด้อยดีจารีตประเพณี รู้เมืองควรเสื่อม) .
สิ่งในการแสดง มีดเพลงในการประกวดคือ สนใจอเมริกันในชุดจีนโบราณหน้าชีวิตของลัทธิขงจื้อนั้น บางที ก่อนหน้านี้ชื่อเรื่องของหนังสือเป็นการแข่งขันมีคำว่าธุรกิจ แล้วก็เพิ่มการลงทุนคำในเนื่องจากพวกเขาอ้างว่า เป็นเพราะลัทธิขงจื้อซานวางแผน และลัทธิขงจื้อมีจริง ๆ จะได้แก้ไขปัญหา หรือซานไม่จิงได้แย้งยังคงปัญหา
ความเห็นที่สองว่า ลัทธิขงจื้อมีซานไปจิงด้วย คนในความคิดของฉันส่วนใหญ่มักจะอ้างอิงหลักฐานในธรรมชาติลัทธิขงจื้อในชิจิแชงชุซือหม่าเชียน: "ประกวดหุ้นสามดุลสวรรค์สวรรค์ปลอม ปรับปรุงรุ่นลัทธิขงจื้อ อดีตอเมริกา ลงรอย สามารถมันพิธีอย่างแท้จริง คุณสมบัติ shangcai, Houji ศิลปะกลางชูปลอดหนี้เชิงชี ชีคุณอัตราขึ้นจริง...ในสามห้าธรรมชาติ" (นั่นคือ: โบราณ การแข่งขันมีมากกว่าสามพันดาราศาสตร์วัตถุ ลัทธิขงจื้อซานผ่านความสุขเดียวกัน ใช้เฉพาะพระพร้อมความหมาย ก่อน เลือกเพลงจากมาจน Houji สภาพอากาศ ศิลปะชีวิตเฟื่องฟูของ Grace ชู ต่อไปนี้เป็นบทความที่พูดถึงข้อบกพร่องของ U สหราชอาณาจักร และสหราชอาณาจักร...พ่อค้าคนกลางมีราคาสามร้อยปีสู่ธรรมชาติ) ดาราศาสตร์เทคโนโลยีสื่อฮั่น: "ลัทธิขงจื้อเกี่ยวกับทีชู shangcai เกรซ เคหลุม ซึ่งหมายความ ว่า สามห้าธรรมชาติ " (นั่นคือ: ลัทธิขงจื้อรับบทกวีและวงจรชีวิต จากการโพสต์ของหอมประเทศผู้ลงหลุม นั่นหมายความว่า สามร้อยปี) หรือคลาสสิคเช่นเยอรมนีของคอนติเนนทัลได้บันทึกเนื้อหาคล้ายกับ...เป็นนวนิยายที่พิมพ์ในเอกสารเหล่านี้รับรองลัทธิขงจื้อได้เคยเรียนดนตรี นำเพลงเป็นเพลงยอดนิยม และบทกวียังมีซานจิงคุณ
นอกจาก ยังมีความคิดเห็น บางคนยังคงแคลงใจเกี่ยวกับซานให้จิงของขงจื้อเองจะไม่กล่าวถึงนี้ สำหรับความเห็นที่สองเป็นการ pundits: จิมโจวหยิงเจิ้ง เงินถึง ฮี Di โจวตัน ศิลปากรฯลฯว่า ที่ประกวดมีมากกว่าสามพันวัตถุทางดาราศาสตร์ แต่ลัทธิขงจื้อได้เพียงรับสามร้อยสวรรค์ เอาเกือบเก้าหนึ่งตำแหน่งเช่น นั้นอีกจะลัทธิขงจื้อได้สูญเสียสาระสำคัญ รื้อสมบัติวรรณกรรมของตนเองที่ บนมืออื่น ๆ ชิจิแชงชุ โดยซือหม่าเชียนมีลัทธิขงจื้อมาซานไปจิง แต่ยัง บอกเราที่: ในขณะลัทธิขงจื้อ บทกวีโบราณได้จริงมาก
เพื่อ ทั้งข้อคิดเห็นข้างต้น เราสามารถสรุป: บทกวีโบราณขึ้นกับลัทธิขงจื้อที่หาย มีความยากลำบาก เมื่อรวมเฉพาะวัตถุมากกว่าสามร้อยได้ ถ้าลัทธิขงจื้อได้ให้เฉพาะซานจิง ตัดประโยค ข้อความยุ่งยาก คลุมเครือแทนที่ให้มันขึ้นหนึ่งตำแหน่งเก้า เพียงเลือกที่สิบซือหม่าเชียนใน Sagi กล่าว
1.2 เค้าโครงของจิงจิงเทียน 311 รวม:
เก่าบทกวีลงประกวดในตำนานถูกประกอบจากยุคโจวเวสเทิร์นแรกของฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง ในนี้ตั้ง ตามการศึกษา 311 สวรรค์ 305 เท่านั้นเต็ม เหลือ 6 คนอยู่ไก หว่า กระโดดโลดเต้นลอง เนื่องจากการทำการเกษตร สรณะที่เย็บและครบกำหนดสงสัยเฉพาะหัว เนื้อเพลงไม่ เรียกว่า "บทกวียี่" (ข้อต่อ) บางคนกล่าวว่า ในกรณีที่เขียนหนังสือของราชวงศ์ฉิน เนื้อเพลง 6 นี้สวรรค์มีเขียนภายใต้ไฟทำลายล้างเขา แต่เจิ้ง และใช้จ่ายในการแก้ไขบ้านที่ 6 จิงซึ่งมีคำไม่มีเพลงที่เป็นธรรมชาติเหลือไว้
ฮั่น พื้นบ้าน 4 ลักษณะในหลุมทดสอบแข่งขันจิง เกาหลีใต้ แข่งขันคีแต่เพียงหลักโดย Mao Mao Mao และคอมไพล์เกมสอง Jody โรงเรียนมีวัตถุประสงค์ทั่วไป และยัง สืบทอดถึงทุกวันนี้ มีเหลือคน 305 เหมาแข่งขันถูกแบ่งออกเป็นสามส่วน:
กั้วเฟง a.: กั้วเฟงเป็นมีดโบราณมากเพลงของคนที่อาศัยอยู่ในรัฐ รวบรวมเพลงสำคัญได้ กั้วเฟงมี 160 ธรรมชาติ แบ่งออกเป็น 15 วอลุ่ม แต่ละไดรฟ์ข้อมูลของแต่ละประเทศ รวมทั้งชิ้นส่วนเล็ก 2:
1) และโจวเสียว Feng: หลักมุ
2) เปิดเฟิง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มหาวิทยาลัยมหาสารคาม
คณะสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์
MAJOR เวียดนามเรียงความสิ้นสุดมูลค่าทางเศรษฐกิจของวรรณกรรมสอบหัวข้อ: ความเข้าใจภาษาวัฒนธรรม-เวียดนามในชุมชนเวียดนามไทยเดิมในจังหวัดอุบลราชธานีนักเรียน ทำ Sawanya Sareesanitwong ชื่อเวียดนามพานเชื้อเพลิงหมายเลขประจำตัวนักศึกษา: 54010118003 นักศึกษาปี: 4 GVHD: TS เหงียนหง็อกอำเภอ, Ho Chi Minh City, กรกฎาคม 2012 สารบัญหน้า1 บทนำ1. เลือกหัวข้อที่ 1 เหตุผล2. วัตถุประสงค์และงานวิจัย 1 2.1 วัตถุประสงค์การวิจัย 1 2.2 งานวิจัย 2 3 2. ระเบียบวิธีวิจัยจำกัด 4. หัวข้อ 2 3 สารบัญ1. ปัญหาทั่วไป 3 1.1 ที่มาของหนังสือ Odes 3 1.2 รูปแบบของหนังสือ Odes 5 รูป 2. ความรักในหนังสือ Odes 6 2.1 รักในครอบครัว 7 2.1.1 คู่ความรักของภรรยาที่ซื่อสัตย์ของ 7 2.1.2 รักสมาชิกในครอบครัวเหล่านั้น (ปู่ย่าตายายพ่อแม่พี่น้อง ... ) 18 2.2 ความรักระหว่างชายโสดและหญิง 22 2.3 ความรักของประเทศ 31 35 สรุปบทนำ1 ทำไมต้องเลือกหัวข้อ: ความรักเวลาที่ได้รับเสมอเรื่องของมวลมนุษยชาติตลอดไปเสมอไม่ทราบว่าการสั่นสะเทือนมากเป็นหัวใจของศิลปิน จากวรรณกรรมพื้นบ้านวรรณกรรมวิชาการจากผู้เขียนของชาวบ้านที่ไม่ระบุชื่อผู้เขียนกวีครั้งหนึ่งเคยเกือบจะถูกปลุกให้ตื่นขึ้นโดยความรักที่สวยงามในชีวิต ใช้เป็นแหล่งที่มาของแรงบันดาลใจให้เขาแต่งองค์ประกอบของเขาเอง เพลงรักยุคเก่าที่ยังเกิดขึ้นในหนังสือ Odes - หนังสือเล่มนี้เป็นที่ยอมรับว่าการตกผลึกของวรรณกรรมโบราณของภาคเหนือของจีน เพราะ Odes เป็นหลักคอลเลกชันเพลงพื้นบ้านรวมถึงจีนโบราณมากเพลงพื้นบ้านเป็นส่วนใหญ่และนักสะสมดนตรีพื้นบ้านและอีกครั้งในภายหลังขงจื๊อ san เพลงพื้นบ้านเพลงพื้นบ้านในพื้นบ้านชั้นในที่สุดประเภทดังกล่าวเป็นหรืออาจจะเรียกได้ว่าเป็นอีกชื่อหนึ่งคือบทกวีพื้นบ้าน ซึ่งมาถึงบทกวีที่มีการบอกว่าจะเกิดขึ้นในหัวใจมนุษย์ คนใช้บทกวีหรือความไว้วางใจวางใจหรือพบว่าตัวเองอยู่ท่ามกลางความสับสนวุ่นวายและความกังวลในชีวิต ในทางตรงกันข้ามบทกวีเป็นเหมือนเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพที่จะช่วยกระชับความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และมนุษย์เพื่อให้ยกและปีกสำหรับความรักที่สวยงามมากมายบนโลกดังนั้นเราจึงสามารถ สรุปความรักเป็นหนึ่งในรูปแบบที่สำคัญในหนังสือ Odes มันเหมือนสีสดใสประดับที่อยู่อาศัยภาพวาดขนาดใหญ่ของคนจีนโบราณเป็นหนึ่งในเพลงที่บันทึกเสียงของหัวใจมนุษย์ ดังนั้นความเข้าใจหัวข้อการวิจัยความรักใน Odes เป็นสิ่งที่จำเป็นและมีความสำคัญมาก2 วัตถุประสงค์และงานวิจัย: 2.1 วัตถุประสงค์ของการศึกษา: - เพื่อให้ผู้อ่านมีความเข้าใจพื้นฐานของแหล่งที่มาและเนื้อหาของหนังสือ Odes ทั่วไป- การค้นพบคุณสมบัติใหม่ในรูปแบบของความรักในหนังสือ Odes ให้คำตัดสินแนวคิด การสำรวจของกระบวนการทางจิตวิทยาเรื่องดังกล่าวทางอารมณ์ในแต่ละภัยพิบัติที่เกี่ยวข้องกับ2.2 งานวิจัย: - การนำเสนอข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับที่มาและเนื้อหาของหนังสือ Odes ทั่วไป- การวิเคราะห์ของภัยพิบัติที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบของความรักในการป้องกันของหนังสือ Odes พิสูจน์กระบวนการ มุมมองแสดง3 ระเบียบวิธีวิจัย: - วิธีการวิเคราะห์- วิธีการสังเคราะห์ที่ 4 ข้อ จำกัด ของการศึกษา: ในการป้องกันของส่วน 160 ในความโปรดปรานของ Odes เลือกเพียงบางบทความที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของความรัก มุ่งเน้นการวิจัยที่นี่เป็นส่วนหนึ่งของการป้องกันเพราะเพลงมีดที่อาศัยอยู่ในรัฐเป็นข้าราชบริพารของการเก็บเพลงจึงสะท้อนให้เห็นถึงแนวโน้มที่เป็นจริงชีวิตทางอารมณ์ที่สดใสของคนทุก สังคมชั้นสูงในประเทศจีนโบราณสารบัญ1 ปัญหาที่พบบ่อย: 1.1 ที่มาของหนังสือ Odes: หนังสือ Odes เป็นคอลเลกชันขนาดใหญ่ของวลีหุ้นของเพลงพื้นบ้านจีน สาระของเพลงพื้นบ้านจะบอกจากเหตุการณ์เริ่มห้าปีที่จะปฏิบัติตามเมื่อบุตรแห่งสวรรค์แล้วเพลง (เจ้าหน้าที่ในค่าใช้จ่ายในการเก็บรวบรวมเพลงพื้นบ้านในพื้นบ้าน) นักร้องที่จะอุทิศ มีดที่จะเห็นประวัติศาสตร์ศุลกากรและปฏิกิริยาของผู้คนเพื่อราชสำนัก ในคราฟท์เรื่อง ZHU Xi ยังหารือเกี่ยวกับการป้องกันที่ "แห่งชาติเป็นพื้นที่สาขาเมืองสไตล์ทารกปลอมประเพณีพื้นบ้านคนสั่ง รูปแบบการใช้จ่ายของผู้เขียนแน่นอนอินทรีย์เคมีที่ได้รับบาดเจ็บแสดงออกตุรกี Huu จะรู้สึกเป็นบุคลากรสาขาวัสดุหลักสูตรเปล่งออกมาประสบความสำเร็จไปตุรกีสัตว์ป่า แล้วแน่นอนข้าราชบริพารรัฐท่อระบายน้ำไคยูอัจฉริยะเด็กอัจฉริยะค่าใช้จ่ายในการบริโภคแสดงรายการเพลง u, u ไปดูที่ขั้นตอนเครื่องสำอางใด ๆ มักจะชั่วร้ายเพียงเพื่อนสนิทของเด็กการสูญเสียเงินเยนบรรลุค่าใช้จ่ายทางการเมือง "(เช่น: จีนเป็นสนามเพียง vassals ของห้องพักสไตล์ที่เรียกว่าบทความในบทกวีพื้นบ้าน. โทรคนรูปแบบที่มีการปล่อยออกมาจากคำในเรื่องของมนุษย์เพียงแค่สัมผัสกับ แต่พอที่จะรู้สึกคำว่าคนเช่นตัวละครที่มีลม ที่ทำให้เสียงแล้วเสียงของเธออีกครั้งจับสัตว์. ข้าราชบริพารของเหตุผลที่เขาหยิบขึ้นมาบทกวีอัจฉริยะรัฐธรรมนูญอัจฉริยะและใบเสร็จรับเงินที่ระบุไว้ในเพลงที่ใช้ในการตรวจสอบประเพณีที่ดีและไม่ดี กล่าวว่านักการเมืองควรจะทำให้เกิดความเสียหาย) สิ่งที่อยู่ในรายการเพลงที่เป็นมีดในเพลงจีน Odes ในวันเก่าก่อนการเกิดของคอลเลกชันขงจื๊อ บางทีอาจจะเป็นก่อนที่ชื่อของหนังสือเล่มนี้ไม่ได้เป็นคำธิ Kinh แล้วธุรกิจคำหนึ่งในหนังสือเล่มนี้เพราะพวกเขาคิดว่านี่เป็นเพราะขงจื๊อ san และที่เป็นปัญหาจริงๆขงจื๊อระดับ Odes หรือไม่ยังคงเป็นเรื่องของความขัดแย้งความคิดแรกที่ Odes ขงจื้อที่มีอยู่ ที่สุดของความคิดมักจะขึ้นอยู่กับหลักฐานในความโปรดปรานของขงจื้อในส่วนหนึ่งของตำนานแห่งสีมา Qian ว่า "ราคาหุ้นสมดุลของทั้งสามภัยพิบัติทางธรรมชาติที่เข้าถึงสื่อขงจื้อวัยเด็กที่ผ่านมาความเป็นไปได้ พิธีกรรม U หลั่งหลังคารหัสไปรษณีย์กลางไคชู En ศิลปะสมัยแม้เอ่อ ... อาจเพียงห้างสรรพสินค้ากับห้าธรรมชาติ "(เช่นในอดีตที่ผ่านมามีมากกว่าสามพันหายนะ, san ขงจื๊ออ้างคาบเกี่ยวรายงาน เพียงแค่ใช้ความหมายตามธรรมชาติของพิธีก่อนที่จะยกขึ้นหัวข้อของการประหยัดชีวิตรหัสไปรษณีย์ตามด้วยทุกเทคนิควงจรชีวิตเจริญรุ่งเรืองอินเดียต่อไปนี้เป็นบทความที่พูดคุยเกี่ยวกับข้อบกพร่องของ U สหราชอาณาจักรและ Le ... การเก็บรวบรวม 305 ธรรมชาติ) ภัยพิบัติแม้ในความเกลียดชังศิลปะ "การแข่งขันขงจื๊อทุนสุทธิชูไท่หนานทางตอนบนของการสูญเสียเงินทุนที่ต่ำกว่าธรรมชาติผลิตภัณฑ์อาบน้ำอาจารย์ในภาควิชา" (กล่าวคือวงจรชีวิตของขงจื๊อเลือกบทกวี ทั้งหมดของน้ำจากอินเดียที่จะโพสต์ของรัฐของ Lu, 305 ภัยพิบัติของมนุษย์) หรือข้อความข้อความชอบของลัคมินห์ยังบันทึกเนื้อหาคล้ายกัน ... มันขึ้นอยู่กับทฤษฎีที่ตีพิมพ์ใน เอกสารฉบับนี้เพื่อยืนยันว่าขงจื้อได้รับการเรียนดนตรีนำบทกวีเป็นเพลงเพลงยอดนิยมและต่อมานอกจากนี้ยังเล็งไปที่หนังสือของ Odes นอกจากนี้ยังมียังคงมีความคิดเห็นที่ขัดแย้งกัน บางคนยังคงสงสัยเกี่ยวกับการปรับระดับ Odes ของขงจื๊อเพราะตัวเขาเองไม่เคยพูดถึงนี้ โดยทั่วไปสำหรับนักวิชาการความเห็นที่สอง: การติดตั้งไม่ติด, Reef, จู้จินจู้ดิอามาศิลปะ ... พวกเขาบอกว่าถ้าเกิดภัยพิบัติมากกว่าสามพัน แต่ขงจื๊อเพียงเลือกสามร้อย ในภัยพิบัติเช่นออกเกือบเก้าสิบของขงจื้อที่มีการสูญเสียสาระสำคัญด้วยตนเองทำลายอุดมไปด้วยสมบัติวรรณกรรมสมัยโบราณเพื่อ ในขณะที่สีมาเควน Shiji แต่พูดของขงจื้อ leveling Odes แต่ยังบอกเราว่าในช่วงเวลาของขงจื้อบทกวีโบราณที่มีการพังทลายมากดังนั้นการรวมกันของทั้งสอง มีมากกว่าเราสามารถสรุป: บทกวีโบราณตลอดเวลาขงจื้อได้รับการสูญเสียที่มีจำนวนมากพอสมควรเมื่อพิจารณาร่วมกันเพียงสามร้อยละกว่าภัยพิบัติ ถ้าขงจื๊อหนังสือ Odes จะใช้ได้เฉพาะในการกำจัดประโยคคำยุ่งยากปิดบังมากกว่าทิ้งเก้าสิบ, เพียงแค่เลือกเป็นหนึ่งในสิบสีมา Qian กล่าวว่าใน Shiji 1.2 . รูปแบบของหนังสือ Odes: Odes รวมถึง 311 ธรรมชาติ กรณีทดสอบในตำนานโบราณของ Odes ประกอบด้วยตั้งแต่ต้นจนจบโจวในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงระยะเวลาเวสเทิร์ 311 ของภัยพิบัติตามการศึกษาเพียง 305 เป็นภัยพิบัติที่สมบูรณ์ 6 ธรรมชาติที่เหลืออีกห้า, Bach ดอกไม้ลองซุปครบกำหนดสูงตะเข็บและออกจากชื่อเท่านั้นไม่มีบทกวีที่เรียกว่า "ดินแดน" (ข้อที่หายไป) มีคนว่าในกรณีที่มีการเผาไหม้หนังสือฉิน, 6 บทของภัยพิบัตินี้อยู่ภายใต้การถูกไฟไหม้ไฟไหม้รุนแรงเขาเป็น แต่ความคาดหวังของโครงการในการดำเนินการหมายความว่า 6 ที่เหลือ Odes ทุนธรรมชาติไม่มีคำเพลงเดียวในราชวงศ์ฮั่นพื้นบ้านที่ปรากฏในหนังสือ Odes 4 ลูธิใต้การดำเนินสกุลเงิน แต่เพียง มีการทดสอบสองครูเหมาเหมาเหมาโรงเรียน Hanh และข้อมูลที่มีการรวบรวมและที่ยังหลงเหลืออยู่ในปัจจุบัน ที่เหลือ 305 ภัยพิบัติทดสอบเหมาแบ่งออกเป็น 3 ส่วนคือส่วนเอ ป้องกัน: กลาโหมเป็นเพลงพื้นบ้านโบราณมากของผู้คนที่อาศัยอยู่ในรัฐข้าราชบริพารเป็นคอลเลกชันของเพลง ธรรมชาติกลาโหม 160 แบ่งเป็น 15 หนังสือแต่ละสอดคล้องกับแต่ละประเทศรวมทั้งสองชิ้นส่วนขนาดเล็ก: 1) รูปแบบ: ชูน้ำและน้ำ Thieu 2) ชายแดน
















































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: