Chu Văn An (1292 - 1370)Trần vãn thử hà thời, dục vịnh đại phi hiền gi การแปล - Chu Văn An (1292 - 1370)Trần vãn thử hà thời, dục vịnh đại phi hiền gi ไทย วิธีการพูด

Chu Văn An (1292 - 1370)Trần vãn th




Chu Văn An (1292 - 1370)

Trần vãn thử hà thời, dục vịnh đại phi hiền giả lạc Phượng sơn tồn ẩn xứ, trĩ lưu trường ngưỡng triết nhân phong.

(Cuối Trần đó là thời nào, ngâm vịnh rong chơi đâu phải thú vui hiền giả.

Non phượng còn dấu nơi ẩn, núi sông mãi mãi ngắm nhìn phong cách triết nhân).

Đó là đôi câu đối mà người đời mãi mãi còn truyền tụng để tỏ lòng mến phục đối với Chu Văn An - nhà Nho, nhà hiền triết, nhà sư phạm mẫu mực cuối thời Trần.

Chu Văn An tên hiệu là Tiều ẩn, tên chữ là Linh Triệt, người làng Văn Thôn, xã Quang Liệt, huyện Thanh Đàm (nay là huyện Thanh Trì - Hà Nội). Theo thần tích đình làng Thanh Liệt, nơi thờ ông làm thành hoàng, thì ông sinh năm Nhâm Thìn (1292) và mất năm Canh Tuất (1370).

Chu Văn An ngay từ hồi còn trẻ đã nổi tiếng là một người cương trực, sửa mình trong sạch, giữ tiết tháo, không cầu danh lợi, chỉ ở nhà đọc sách. Khi thi đỗ Thái học sinh, ông không ra làm quan, mà trở về mở trường dạy học ở quê nhà. Học trò nhiều nơi tìm đến theo học rất đông. Trong số môn đệ ông có nhiều người thành đạt, thi đỗ ra làm quan to trong triều như Phạm Sư Mạnh, Lê Quát khi về thăm thầy vẫn giữ lễ, được thầy nói chuyện ít lời thì rất lấy làm mừng. Có những học trò cũ không tốt, ông thẳng thắn quở trách, thậm chí quát mắng không cho gặp. Tính nghiêm nghị, tư cách thanh cao và học vấn sâu rộng làm cho tiếng tăm ông ngày càng lan xa. Đức độ và uy tín của ông như vậy, khiến cho học trò đến theo học càng nhiều và có đủ các loại.

Một huyền thoại vẫn được lưu truyền nói về ngôi trường và nhân cách, đạo đức của ông như sau: "Tương truyền khi Chu Văn An mở trường dạy học ở quê nhà, có nhiều học trò tìm đến theo học. Trong số này có một người sáng nào cũng đến thật sớm nghe giảng. Thầy dạy khen là chăm chỉ nhưng không rõ tông tích ở đâu. ông bèn cho người dò xem thì cứ đến khu đầm Đại (khu đầm lớn hình vành khuyên, nằm giữa các làng Đại Từ , Tứ Kỳ, Huỳnh Cung) thì biến mất. Ông biết là thần nước. Gặp lúc đại hạn kéo dài, giảng bài xong ông tụ tập các trò lại hỏi xem ai có tài thì làm mưa giúp dân, giúp thầy. Người học trò kỳ lạ trước có vẻ ngần ngại, sau đứng ra xin nhận và nói với thầy: "Con vâng lời thầy là trái lệnh Thiên đình, nhưng con cứ làm để giúp dân. Mai kia nếu có chuyện gì không hay, mong thầy chu toàn cho". Sau đó người này ra giữa sân lấy nghiên mài mực, ngửa mặt lên trời khấn và lấy bút thấm mực vẩy ra khắp nơi. Vẩy gần hết mực, lại tung cả nghiên lẫn bút lên trời. Lập tức mây đen kéo đến, trời đổ mưa một trận rất lớn. Đêm hôm ấy có tiếng sét và đến sáng thấy có thây thuồng luồng nổi lên ở đầm. Chu Văn An được tin khóc thương luyến tiếc rồi sai học trò làm lễ an táng, nhân dân các làng lân cận cũng đến giúp sức và sau nhớ công ơn bèn lập đền thờ. Nay vẫn còn dấu vết mộ thần. Theo truyền thuyết, chỗ nghiên mực bị ném rơi xuống đã biến thành đầm nước lúc nào cũng đen, nên thành tên là Đầm Mực. Quản bút rơi xuống làng Tả Thanh Oai biến làng này thành một làng văn học quê hương của Ngô Thì Sĩ, Ngô Thì Nhậm, v.v... Trong đền thờ thần còn đôi câu đối khá tiêu biểu ghi lại sự tích này.

Mặc nghiễn khởi tường vân, nhất bút lực hồi thiên tự thuận.

Chu đình lưu hóa vũ, thiên trù vọng thiếp địa phồn khô.

( Mây lành từ nghiên mực bay lên, một ngọn bút ra công trời thuận theo lẽ phải.

Mưa tốt giữa sân son đổ xuống, nghìn cánh đồng đội nước, đất nẻ trổ mùa hoa).

(Chu đình có hai nghĩa: sân son và sân họ Chu, chỉ Chu Văn An).

Câu chuyện trên đây chỉ là một giai thoại về Chu Văn An để nói rằng tài đức của họ Chu có sức mạnh cảm hóa được cả quỷ thần. Tuy nhiên, qua đó cũng thấy được đức độ của Chu Văn An lúc đương thời là rất lớn.

Đến đời vua Trần Minh Tông, ông được mời vào làm Tư nghiệp ở Quốc Tử Giám để dạy Thái tử học. Ông đã cùng với Mạc Đĩnh Chi, Phạm Sư Mạnh, Nguyễn Trung Ngạn tham gia vào công việc củng cố triều đình lúc đó đang đi dần vào con đường khủng hoảng, suy thoái. Đến đời Dụ Tông, chính sự càng thối nát, bọn gian thần nổi lên khắp nơi. Chu Văn An nhiều lần can ngăn Dụ Tông không được, bèn dâng sớ xin chém bảy kẻ nịnh thần, đều là người quyền thế được vua yêu. Đó là Thất trảm sớ nổi tiếng trong lịch sử. Nhà vua không nghe, ông bèn "treo mũ ở cửa Huyền Vũ" rồi bỏ quan về ở ẩn tại núi Phương Sơn thuộc làng Kiệt Đắc, huyện Chí Linh (Hải Hưng) lấy hiệu là Tiều ẩn (người đi ẩn hái củi). Sau ông mất tại đó.

Theo thư tịch cũ thì Chu Văn An viết nhiều sách, ông đã để lại cho đời sau những tác phẩm: hai tập thơ Quốc ngữ thi tập bằng chữ Nôm và Tiều ẩn thi tập bằng chữ Hán. Ông còn viết một cuốn sách biện luận giản ước về Tứ thư nhan đề Tứ thư thuyết ước. Theo một tài liệu nghiên cứu gần đây thì Chu Văn An còn là một nhà đông y đã biên soạn quyển Y học yếu giải tập chu di biên gồm những lý luận cơ bản về chữa trị bệnh bằng Đông y. Khi ông mất, vua Trần đã dành cho ông một vinh dự lớn bậc nhất đối với một trí thức là được thờ ở Văn Miếu. Vua còn ban tặng tên thụy cho ông là Văn Trinh. Ngô Thế Vinh, nhà văn học nổi tiếng thế kỷ 19 trong bài văn bia ở đền Phương Sơn đã thích nghĩa hai chữ "Văn Trinh" như sau: (Văn, đức chi biểu dã; Trinh, đức chỉ chính cổ dã. Văn là sự bên ngoài (thuần nhất )của đức; Trinh là tính chính trực, kiên địch của đức). Tên thụy như vậy nhằm biểu dương một người đã kết hợp được hai mặt của đạo đức: bên ngoài thuần nhã, hiền hòa với bên trong chính trực, kiên định. Trong lịch sử giáo dục nước nhà, ông cũng đã giành được địa vị cao quí bậc nhất, xứng đáng đứng đầu các nhà giáo từ xưa tới nay. Ông đã vượt qua ngưỡng cửa: làm thầy giáo giỏi của một đời để đạt tới làm thầy giáo giỏi của muôn đời như Phan Huy Chú đã ngợi ca ông: "học nghiệp thuần túy, tiết tháo cao thượng, làng Nho nước Việt trước sau chỉ có mình ông, các ông khác không thể so sánh được".
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รถตู้ชูมี (1292-1370)เฉิน courted เพศอ่าวดีฮาลอง คาดการณ์ปราชญ์ไม่ใช่ปลอมสูญเสียสำรอง Fengshan ซ่อน pheasants บันทึกโรงเรียนเจอ Feng บันเทิงจำกัด(จะสิ้นสุดของเพดาน แช่อ่าวไม่ใช่ความสุขที่อ่อนโยนของร่องเล่นเจียไม่มีที่ซ่อนในขณะที่ฟีนิกซ์ แม่น้ำภูเขาตลอดนั้นลักษณะปรัชญามนุษย์)ที่เป็นประโยคคู่ตลอดชีวิตและใจของผู้ที่รักการแต่งตัวสำหรับชูวานอัน-Confucianist ปราชญ์ อเมริกันอุดมคติทรานล่าช้าชูแวนชื่อผู้ใช้มีให้ประกอบ ชื่อแบบอักษรเป็นลิง หมู่บ้านของแวน Quang Thanh, Guanglie เจรจา (วันนี้อำเภอของ Thanh Tri ฮานอย) ในเที่ยวกลับ บริเวณหมู่บ้านที่เขาวิงวอนจักรพรรดิ เขาเกิดในปี (1292) และใช้เวลาห้าโมง (1370)ชูแวนเป็นขวาจากหนุ่มมีชื่อเสียงเป็นความภักดี แก้ไขตัวเองสะอาด ให้ลบบทความ ไม่รายการประโยชน์สะพาน เพียงอยู่บ้านอ่านหนังสือ เมื่อแบบทดสอบต่าง ๆ นักเรียนไทย เขาไม่ออกสนใจทำ ที่กลับไปสอนโรงเรียนในประเทศของเขา นักเรียนจำนวนมากที่ต้องการเข้าร่วมอย่างหนาแน่น เนื้อเพลงจะไม่ตื่นเต้นในหมู่สาวกของเขาเขามีแบบทดสอบต่าง ๆ ประสบความสำเร็จมากมายออกเสิร์ฟศาลอัยการ เลอพัมฮังมันเมื่อเยี่ยมชมแบบเก็บพระพิธี จะพูดได้น้อย นักเรียนเก่าไม่ดี เขาพูด เรา ได้โดย yelled ที่มีการ ความรุนแรงคอมพิวเตอร์บาร์สูงและศึกษาอย่างละเอียดทำให้ชื่อเสียงของเขาแพร่กระจายไปไกลมากขึ้น ในเยอรมนีที่ชื่อเสียงของเขาจึง ทำให้นักเรียนที่จะศึกษามากขึ้น และมีความหลากหลายเพียงพอตำนานได้สืบทอดมาพูดคุยเกี่ยวกับโรงเรียนและอักขระพระคุณธรรมดังนี้: "ตำนานเมื่อชูครูโรงเรียนบ้านแวน นักเรียนหลายคนพยายามที่จะลงทะเบียน ในหมู่เหล่านี้เป็นเช้ามี คนจะยังมาจริงเร็ว ๆ นี้ฟังพระธรรมเทศนา ครูบุญยาก แต่ไม่ทราบว่าชนเผ่าที่ตั้ง และพระองค์ทรงนำเขาไปติดตามห้องลากูน Vast (พื้นที่พรุใหญ่ white-eyes อยู่ระหว่างหมู่บ้านบุรุษ อเมริกาสี่ ฮอยอันได้) หายไป เขาเป็นเทพเจ้าแห่งน้ำ ตอบสนองที่เป็นระยะ lecturing เสร็จเขารวบรวมด้านหลังถามถ้า มีใครมีฝนดีกว่าช่วยคน ช่วยครู แรก strange น่าจะ ลังเล แล้ว โปรดยอมรับการที่โดดเด่น และกล่าวว่า ให้ครู: "ผมเชื่อฟังคำสั่งของแบบซ้ายเซ แต่ฉันเพียงแค่ช่วยให้ผู้คน พรุ่งนี้ถ้าสิ่งไม่ดี หวังที่จะครอบคลุมหลัก " แล้ว คนนี้ออกจะกลางดึง hade เรื่องระดับหัวหน้า ขึ้นเต่าซัน แต่ ไม่ประสบความสำเร็จ และเอาหมึกปากกาสมดุลดูดซับทั่วสถานที่ ผัดผง ใหม่เปิดกรณีและปัญหาทั้งหมดและปากกาขึ้นในฟากฟ้า เมฆดำทันทีดึง ซันเทฝนการต่อสู้ขนาดใหญ่ คืนมีฟ้า และแสงดู thuồng ตลอดลำธารขึ้นในทะเลสาบ รถตู้ชูได้ร้องไห้คิดไม่ถูกต้องนักเรียนพิธีกรรมฝังศพ คนของหมู่บ้านเพื่อนยังมาช่วย และจำคุณ และก่อตั้งวัด ยังคงร่องรอยของจิตวิญญาณ ตำนาน จะมีเปิดกรณีหมึกถูกโยนลงในหนองน้ำมักดำ เพื่อกระชับลงหมึกปากกาชื่อ-N แล้วเรียกหมู่บ้านเปิดหมู่บ้านนี้เป็นวรรณกรรมของบ้านของอู๋ นักร้อง อนัสอธิบายเอาสำนักงาน ฯลฯ ในวัด ฉันบางครั้งคำถามสำหรับค่อนข้างทั่วไปของบริเวณนี้ของเรกคอร์ดแต่งตัวในเขตเยี่ยนชานทำ Xiangyun ปากกาไฟฟ้าผลป้อนกลับบวกเองความโน้มเอียงชูเทียนยู่ แห้ง vulcanization เปลี่ยนครอบครัวสถานบัตรสัญญาดั้งเดิม(Cloud ทำบินหมึก ปากกาออกแดดตามขวาPoured สนกลางฟิลด์ดีฝนลง พันฟิลด์ทีมน้ำ ดินดอกไม้บาน chappy)(ครอบครัวชูมีความหมายที่สอง: g คอร์ทยาร์ดและพวกเขาชู ตู้ชูอันเดียว)เรื่องราวข้างต้นเป็นเพียงแค่เป็นเรื่องขำขันเกี่ยวกับรถชูการพูดว่า ชูของพวกเขามีความสามารถมีทั้งตัวเลขพลังงานเอาใจใส่ อย่างไรก็ตาม ที่ยังพบตู้ชูอันของเยอรมนีในขณะดีชีวิตของคิง Trần น Tông เขาถูกเชิญให้ลงทุนใน Guozijian ที่สอนเจ้าชายร่วม พระองค์เดียวกันกับ Mac ดินห์ชี ฮังมันฟาม Su เหงียนตรังธนาคารเกี่ยวข้องในการรวมบัญชีของศาลที่จะช้าทางวิกฤต ภาวะถดถอย เขาปกครอง ตองเป็นทุจริต เป็นเวลาที่ฉันเกิดทั่วทุกสถานการ รถตู้ชูการซ้ำ ๆ dissuade ตองไม่ และเขาออกมาทำงานเซเว่นสอง ขอให้วิญญาณ ซึ่งเป็นสิทธิที่จะได้พระของรัก มีมากมีชื่อเสียงในประวัติศาสตร์มาทำงานตัด พระราชาได้ ฟัง เขาแล้ว "แขวนหมวกที่ปาก Jhansi" แล้ว ใส่ในซ่อนอยู่ในหมู่บ้านของภูเขาในฟังฉานดิสตริค ชีหลิง Dac ผลงานมาสเตอร์พีซทำ (Hai แขวน) ถือเป็นเงินได้ซ่อน (ซ่อนคนรับฟืน) หลังจากที่เขาเสียชีวิตในTheo thư tịch cũ thì Chu Văn An viết nhiều sách, ông đã để lại cho đời sau những tác phẩm: hai tập thơ Quốc ngữ thi tập bằng chữ Nôm và Tiều ẩn thi tập bằng chữ Hán. Ông còn viết một cuốn sách biện luận giản ước về Tứ thư nhan đề Tứ thư thuyết ước. Theo một tài liệu nghiên cứu gần đây thì Chu Văn An còn là một nhà đông y đã biên soạn quyển Y học yếu giải tập chu di biên gồm những lý luận cơ bản về chữa trị bệnh bằng Đông y. Khi ông mất, vua Trần đã dành cho ông một vinh dự lớn bậc nhất đối với một trí thức là được thờ ở Văn Miếu. Vua còn ban tặng tên thụy cho ông là Văn Trinh. Ngô Thế Vinh, nhà văn học nổi tiếng thế kỷ 19 trong bài văn bia ở đền Phương Sơn đã thích nghĩa hai chữ "Văn Trinh" như sau: (Văn, đức chi biểu dã; Trinh, đức chỉ chính cổ dã. Văn là sự bên ngoài (thuần nhất )của đức; Trinh là tính chính trực, kiên địch của đức). Tên thụy như vậy nhằm biểu dương một người đã kết hợp được hai mặt của đạo đức: bên ngoài thuần nhã, hiền hòa với bên trong chính trực, kiên định. Trong lịch sử giáo dục nước nhà, ông cũng đã giành được địa vị cao quí bậc nhất, xứng đáng đứng đầu các nhà giáo từ xưa tới nay. Ông đã vượt qua ngưỡng cửa: làm thầy giáo giỏi của một đời để đạt tới làm thầy giáo giỏi của muôn đời như Phan Huy Chú đã ngợi ca ông: "học nghiệp thuần túy, tiết tháo cao thượng, làng Nho nước Việt trước sau chỉ có mình ông, các ông khác không thể so sánh được".
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!



จือแวน (1292 - 1370) Tran Ha เวลาเสมียนศึกษานอกมหาวิทยาลัยอ่าวสีปัญญาชนกำเนิดซ่อนสัมผัสฟีนิกซ์อยู่ริดสีดวงทวารบันทึกสไตล์ปรัชญาเกณฑ์ของ. (จบ Tran ว่าทุกที่ทุกเวลาที่จะเดินเตร่เล่าที่น่าสนใจ สนุกปัญญาชน. ไม่ฟีนิกซ์ยังลงนามในที่หลบภัย, ภูเขาและแม่น้ำตลอดไปดูนักปรัชญาสไตล์). มันเป็นโทษจำคุกตลอดชีวิตคู่สำหรับคน ๆ นั้นตลอดไปส่งยังที่จะแสดงความรักของเราชู Van เครื่องแต่งกาย - ขงจื้อ นักปรัชญาการศึกษารุ่นปลาย Tran. ชู Van ชื่อเล่นเป็นลิตเติ้ลอินเดียผ่อนคลายทางจิตวิญญาณชื่ออักษรหมู่บ้านหมู่บ้าน Van, ประชาคม Guanglie, Thanh เขื่อน (ตอนนี้ Thanh Tri - ฮานอย) . ตามหมู่บ้านบ้านตำนาน Thanh Liet ที่เขาทำหน้าที่เป็นคริสตจักรพระราชเขาเกิดในมังกร (1292) และเสียชีวิตใน Canh ทวด (1370). ชูแวนวัยหนุ่มสาวในช่วงต้นเป็นที่รู้จักกันยาก แก้ไขของเขาสะอาดให้ลบรายละเอียดไม่ได้สำหรับชื่อเสียงหรือโชคลาภเพียงในการอ่านที่บ้าน เมื่อผ่านนักเรียนไทยเขาให้ขึ้น แต่กลับไปเปิดโรงเรียนในบ้านเกิดของเขา นักศึกษาหาสถานที่ที่จะศึกษาแออัดมาก ในบรรดาสาวกของพระองค์คนที่ประสบความสำเร็จจำนวนมากที่จะผ่านเข้ามาในศาลเป็น Pham ซูบัตร Le Manh เมื่อผู้เยี่ยมสอนยังคงพิธีครูได้รับการพูดคุยไม่กี่คำก็ดีใจมาก ไม่มีเกมเก่าที่ดีถูกเขาตำหนิตรงไปตรงมาแม้ดุไม่ได้มี ณ วันที่ร้ายแรง, บาร์ความจุสูงและการศึกษาอย่างกว้างขวางทำให้เขามีชื่อเสียงมากขึ้นกระจายห่างไกล . เยอรมนีและชื่อเสียงของเขาเป็นผลทำให้นักเรียนที่จะศึกษามากขึ้นและตอบสนองทุกตำนานหนึ่งที่ได้รับการส่งลงมาพูดคุยเกี่ยวกับโรงเรียนและบุคลิกภาพจริยธรรมของเขาดังต่อไปนี้: "ตำนาน ชู Van เปิดโรงเรียนในบ้านเกิดของนักเรียนหลายคนมาศึกษา. กลุ่มคนเหล่านี้ตอนเช้าจริงๆและไปบรรยาย. บุญครูเป็นเรื่องยาก แต่มันก็ไม่มีความชัดเจนที่อยู่ที่ไหน เขาไปสำหรับการสแกนสามารถมามหาวิทยาลัยบึง (พื้นที่ชุ่มน้ำที่เป็นรูปวงแหวนขนาดใหญ่ที่ตั้งอยู่ระหว่างหมู่บ้านได Tu, Tu เคนทักกี Huynh พาเลซ) แล้วหายไป. เขาบอกว่าพระเจ้าน้ำ. พบกันที่อายุนาน เสร็จสิ้นการบรรยายของเขารวมตัวกันในเกมที่จะถามว่าใครมีความสามารถที่ฝนจะช่วยให้คนที่จะช่วยให้เขาเกมดูเหมือนไม่เต็มใจที่อยากรู้อยากเห็นแล้วยืนขึ้นสำหรับการรับรู้และบอกเขาว่า: ". ผมเชื่อฟังครู คำสั่งซ้ายสวรรค์ แต่ฉันก็ทำมันจะช่วยให้ผู้คน เชียงใหม่อื่น ๆ หากสิ่งที่ไม่ดี, เติมเต็มความปรารถนาของเขา. "แล้วคน ๆ นี้เกิดขึ้นระหว่างการวิจัยภาคสนามบดระดับหงายขึ้นและคว้าอาชีพปากกาจับโรยทุกที่. โรยเกือบจะออกจากหมึกเปิดตัว การวิจัยและปากกาไปบนฟ้า. ทันทีเมฆบนฝนตกการแข่งขันที่ดี. คืนนั้นมีฟ้าร้องและการแสดงแสงสีที่จะเห็นพญานาคได้โผล่ออกมาในชุดเดรส. จือแวนเชื่อว่าจะเสียใจคิดถึง และถูกส่งตัวนักเรียนที่จะทำพิธีฝังศพคนของหมู่บ้านใกล้เคียงและยังให้ความช่วยเหลือหลังจากที่จดจำวัดความกตัญญูขึ้นมา. ตอนนี้ยังคงมีร่องรอยของหลุมฝังศพของพระเจ้า. ตามตำนานการศึกษาจุดตกหมึกโยนหัน น้ำเสมอชุดสีดำเพื่อให้ชื่อเป็นหมึกเขื่อน. บรรณาธิการบริหารท่า Thanh โอเอไอหมู่บ้านลดลงกลายเป็นบ้านหมู่บ้านวรรณกรรมวู Si, Ngo Thi แหนม ฯลฯ .. ในพระวิหารของพระเจ้าเป็น ประโยคขนานบันทึกธรรมโดยทั่วไปของพื้นที่นี้. ติดยาเสพติดเริ่มผนังหลอดเลือดดำในปากกาธรรมชาติมากที่สุดของมันเมื่อตัวเอง. ชูครอบครัวเต้นวัลคาไนบัตรสถานที่แบบดั้งเดิมที่มีแนวโน้มประเภทแห้งตามธรรมชาติ. (อาจรักษาจากการบินการศึกษาปลาหมึก ปากกาออกจากสวรรค์อาจจะเป็นเมื่ออยู่ภายใต้. ฝนเทลงลูกชายกองกลางที่ดีหลายพันปีกน้ำพันธมิตรพื้นดินแตกฤดูกาลออกดอกดอกไม้). (ครอบครัวชูมีสองความหมาย: สนามและสนามลูกชายของพวกเขาชูชู Van เท่านั้น) . เรื่องข้างต้นเป็นเพียงเรื่องเล็ก ๆ น้อยเกี่ยวกับชู Van จะบอกว่าอาศัยอำนาจตามอำนาจที่พวกเขาได้สัมผัสจือเป็นมาร แต่ก็เป็นที่เห็นผ่านคุณธรรมชู Van เวลาสมัยมีขนาดใหญ่มาก. โดยรัชสมัยของกษัตริย์ Tran Minh ตองเขาได้รับเชิญที่จะทำธุรกิจในวิหารแห่งความยุติธรรมที่จะสอนโรงเรียนเจ้าชาย เขาก็ทำเช่นเดียวกันกับ Mac Dinh จินาย Pham Trung Nguyen Manh งานมีส่วนร่วมในการควบรวมกิจการของศาลอยู่บนถนนลงไปที่วิกฤตภาวะเศรษฐกิจถดถอย โดยชีวิตตองการเมืองเสียหายพระเจ้าอาชญากรโผล่ออกมาทุกที่ ชู Van ซ้ำแล้วซ้ำอีกไม่ได้ห้ามปรามตองเขาพระเจ้าพิลึกกรุณา Guillotine เจ็ดคนดูดคือความรักของอำนาจเป็นกษัตริย์ นั่นคือร้อยละของเซเว่นที่มีชื่อเสียงในประวัติศาสตร์ พระมหากษัตริย์ไม่ได้ฟังเขาไป "แขวนหมวกบนประตูเต่า" และข้ามเกี่ยวกับในการซ่อนตัวอยู่ในหมู่บ้านบนภูเขาของ Fangshan Dac เขียดอำเภอ Linh จิ (Hai Hung) เอาชื่อของลิตเติ้ลอินเดีย (ที่ไปฟืนออฟไลน์) . หลังจากที่เขาเสียชีวิตที่นั่นตามที่อดีตประธานาธิบดีของตัวอักษรที่เขียนหนังสือหลายเล่มชู Van เขาออกจากชีวิตหลังการทำงาน: สองคอลเลกชันของกวีนิพนธ์แห่งชาติภาษา Barrier Reef Nom และคราฟท์ที่ซ่อนอยู่ในตัวอักษรคันจิ นอกจากนี้เขายังได้เขียนหนังสือเถียงสี่ประชุมจดหมายง่ายชื่อหนังสือสี่ทฤษฎีโดยประมาณ ตามวัสดุการศึกษาที่ผ่านมาชู Van แล้วมีหนังสือยาสมุนไพรเป็นหนังสือที่เขียนคำอธิบายขอบเขตเซลล์รวมถึงทฤษฎีพื้นฐานของการรักษาด้วยยา เมื่อเขาตายกษัตริย์ Tran เป็นเขาเป็นเกียรติอย่างยิ่งสำหรับความรู้ครั้งแรกเพื่อเป็นที่เคารพบูชาที่วัดแห่งวรรณกรรม พระมหากษัตริย์ที่ได้รับรางวัลสำหรับชื่อมรณกรรมของเขาคือ Van Trinh เอกชน Vinh นักเขียนที่มีชื่อเสียงของศตวรรษที่ 19 จารึกในวัดลูกชายเป็นเหมือนว่าคำว่า "Van Trinh" ดังนี้ (สำนักงานกล่าวว่าอาศัยอำนาจการใช้จ่ายของป่า Trinh เธอเป็นคุณธรรมเท่านั้น Van เป็น. นอก (สม่ำเสมอ) ของคุณธรรม; สมบูรณ์ Trinh ของแชมป์มั่นคงของคุณธรรม) ชื่อเสียชีวิตดังกล่าวได้รับการยกย่องคนที่รวมกันทั้งสองด้านของจริยธรรม: บริสุทธิ์ภายนอกสง่างามอ่อนโยนด้วยความซื่อสัตย์ด้านความมั่นคง ในการศึกษาประวัติศาสตร์ของประเทศนอกจากนี้เขายังได้รับรางวัลสถานะสูงส่งที่สุดครูหัวที่คุ้มค่าจากอดีตจนถึงปัจจุบัน เขาเดินข้ามธรณีประตู: ทำครูที่ดีของชีวิตเพื่อให้บรรลุครูที่ดีของนิรันดร์เป็นพาน Huy จือได้รับการยกย่องว่า "การเรียนรู้ระดับมืออาชีพอย่างหมดจดเอาเกียรติมากขึ้นน้ำองุ่นหมู่บ้านเวียดนามก่อนหลัง เขาเป็นคนเดียวที่อื่น ๆ เขาไม่สามารถเปรียบเทียบ. "





























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: