Learning to cope with corporate culture clashesThe dos and don'ts of t การแปล - Learning to cope with corporate culture clashesThe dos and don'ts of t ไทย วิธีการพูด

Learning to cope with corporate cul

Learning to cope with corporate culture clashes

The dos and don'ts of travelling abroad are a potential minefield for the unprepared traveller. If you spit in Singapore, you could end up in prison. Spit with gusto in the US, where spitting is a competitive sport in many states. And by the way, never ask an Arab how his wife is.
The Centre for International Briefing has spent the past 40 years preparing the wary traveller for such pitfalls. Though it may sound like a covert operation for aspiring secret agents, what the Centre does is prepare travellers for encounters with new social and business customs worldwide.
To date, over 50,000 people have passed through its headquarters at Farnham Castle in Surrey. Now the centre has opened its first office outside Britain in Blackrock. ``There are two broad tracks to our training programmes,'' explains Ray Bowman, Marketing Director of the Irish office. ``One covers business needs, the other social etiquette. For example, business travellers abroad need to know how decision-making works.''
In Asian cultures, most of it takes place behind the scenes. In China, it may be necessary to have the Government involved in any decisions taken. And in India, the person you are meeting may be several days late for your scheduled appointment.
Greetings, gestures and terms of address are all potential hazards abroad. While we are familiar with the short firm handshake in this part of the world, in the Middle East the hand is held in a loose grip for a longer time. In Islamic cultures, showing the soles of your feet is a sign of disrespect and the reason crossing your legs will cause such offence.
The difference between understanding a culture and ignoring its conventions can be the measure of success or failure abroad. Ray Bowman tells the story of the British employee asked to post a letter by her Indonesian employer.
``She knew the letter was too late for the six o'clock post, so she decided to hold it until the eight o'clock one. Her boss saw the letter on her desk and sacked her for not posting it immediately. In Western cultures, we believe in empowering people and rewarding them for using initiative, but other cultures operate on the basis of obeying direct orders.''
John Doherty, International Marketing Director with the IDA, explains how you can innocently talk yourself into trouble at a business meeting in Japan: ``For them, the most senior person at a meeting will say nothing, or very little, and the person doing the most talking is not very important.'' Doherty has spent 12 of his 16 years with the IDA working abroad in the USA, Germany, South-East Asia and Japan.
In a country like Japan, the notion of personal space which we value so much simply has no meaning, he says. With a population of 125 million condensed into a narrow strip of land, private space for the Japanese is virtually non-existent. You can't worry about your personal space in a packed train when people are standing on your feet.
The Centre for International Briefing offers scheduled programmes for over 150 countries and intensive tuition in 25 languages. ``Many of our clients are major companies such as Marks & Spencer, KLM Airlines, Alfa Laval and Electricite de France,'' says Ray Bowman. The secret agent connection may not be so wide of the mark after all; Bowman reveals that many clients enrolling on their programmes do so under assumed names, to protect their identity from rival companies.
Small operations, individual travellers and families also use their services. ``It is very important service for families,'' he says, ``because the opportunity to relocate abroad may offer exciting work prospects for one member of the family, normally the man. For the wife, it may be very different, and she may find the whole experience isolating and depressing.''
However, the Centre reports a notable increase in the number of married female executives using its services, in cases where the husband is forced to relocate in line with his wife's new job.
It's not always an easy adjustment in a world traditionally dominated by men. One man moving to Ghana with his wife could only enter the country by adopting the status of honorary woman.
The Centre runs scheduled briefing programmes at regular intervals throughout the year and numbers are restricted to ensure small working groups. The bad news for people in Ireland is that a trip to England is necessary; schedule briefing programmes are currently held in the Farnham Castle headquarters.
But with the opening of the Blackrock office, Irish clients can avail of individually-tailored briefing sessions. These can be held in the clients' own business premises, with a team of experts calling out to the customer, or in a central location such as a hotel or conference centre.
Briefings can be organised on a one-to-one basis or for small groups. Alternatively, it may be possible to brief clients over the phone, or by fax or e-mail. Ray Bowman points out that individually-tailored packages can work out slightly more expensive.
A briefing will generally include lectures and workshops under the following headings: business and working environment, living conditions, language and communication, cultural adaption, ethics and religion, food, women's issues, health and security, financial advice and negotiation skills.
Tiptoeing through the minefield
DO ...
* Show an interest in, and at least an elementary knowledge of, the country you are visiting;
* Learn a few words of the language it will be seen as a compliment;
* Be sensitive to countries who have bigger and better-known neighbours, and try not to confuse Canadians with Americans, New Zealanders with Australians, Belgians with French;
* Familiarise yourself with the rudiments of business and social etiquette. As a starting point, learning how to greet people is very important.
DON'T ...
* Assume you won't meet any communication problems because you speak English. You may think you are paying somebody a compliment by telling them their business is going a bomb, Americans will infer you think it is going down the tubes;
* Talk about a fortnight. You'll just leave people baffled they don't use this term in the US.
* Tell somebody you are having the crack it's likely to get you arrested;
*Appear overly reserved. As Americans are generally more exuberant than their European colleagues, they may equate reserve with simple lack of enthusiasm.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรียนรู้ที่จะรับมือกับวัฒนธรรมองค์กร clashesDos และข้อควรระวังของการเดินทางต่างประเทศจะระเบิดเป็นไปได้สำหรับนักเดินทางที่เกิด ถ้าคุณพ่นในสิงคโปร์ คุณอาจสิ้นสุดขึ้นในเรือนจำ คายรสในสหรัฐอเมริกา คายเป็น กีฬาแข่งขันในอเมริกามากขึ้น และโดยวิธี ไม่เคยถามอาหรับว่าภรรยาเป็นศูนย์นานาชาติรายงานมีเวลาผ่านมา 40 ปีกำลังเตรียมเดินทางระมัดระวังสำหรับข้อผิดพลาดดังกล่าว แม้ว่ามันอาจเสียงเหมือนการแอบแฝงในตัวแทนลับธีม ศูนย์ไม่ได้เตรียมเดินทางพบกับสังคมใหม่และประเพณีทางธุรกิจทั่วโลกวันที่ คนกว่า 50.000 ได้ไปผ่านสำนักงานใหญ่ที่ปราสาทฟรานในเซอร์เรย์ ขณะนี้ ศูนย์ได้เปิดสำนักงานแรกอยู่นอกราชอาณาจักรใน Blackrock ''มีสองเพลงที่กว้างการของโปรแกรมการฝึกอบรม, '' อธิบาย Ray Bowman ผู้อำนวยการการตลาดสำนักงานไอริช นิ้วหนึ่งครอบคลุมธุรกิจความต้องการ อื่น ๆ ที่ มีมารยาททางสังคม ตัวอย่าง นักเดินทางธุรกิจต่างประเทศต้องรู้วิธีการทำงานของตัดสินใจ ''ในวัฒนธรรมเอเชีย ส่วนใหญ่จะทำเบื้องหลัง ในประเทศจีน มันอาจจำเป็นต้องมีรัฐบาลที่เกี่ยวข้องกับการตัดสินใจใด ๆ มา และในอินเดีย บุคคลที่คุณกำลังประชุมอาจจะหลายวันสำหรับการนัดหมายที่จัดกำหนดการของคุณGreetings, gestures and terms of address are all potential hazards abroad. While we are familiar with the short firm handshake in this part of the world, in the Middle East the hand is held in a loose grip for a longer time. In Islamic cultures, showing the soles of your feet is a sign of disrespect and the reason crossing your legs will cause such offence.The difference between understanding a culture and ignoring its conventions can be the measure of success or failure abroad. Ray Bowman tells the story of the British employee asked to post a letter by her Indonesian employer.``She knew the letter was too late for the six o'clock post, so she decided to hold it until the eight o'clock one. Her boss saw the letter on her desk and sacked her for not posting it immediately. In Western cultures, we believe in empowering people and rewarding them for using initiative, but other cultures operate on the basis of obeying direct orders.''John Doherty, International Marketing Director with the IDA, explains how you can innocently talk yourself into trouble at a business meeting in Japan: ``For them, the most senior person at a meeting will say nothing, or very little, and the person doing the most talking is not very important.'' Doherty has spent 12 of his 16 years with the IDA working abroad in the USA, Germany, South-East Asia and Japan.In a country like Japan, the notion of personal space which we value so much simply has no meaning, he says. With a population of 125 million condensed into a narrow strip of land, private space for the Japanese is virtually non-existent. You can't worry about your personal space in a packed train when people are standing on your feet.The Centre for International Briefing offers scheduled programmes for over 150 countries and intensive tuition in 25 languages. ``Many of our clients are major companies such as Marks & Spencer, KLM Airlines, Alfa Laval and Electricite de France,'' says Ray Bowman. The secret agent connection may not be so wide of the mark after all; Bowman reveals that many clients enrolling on their programmes do so under assumed names, to protect their identity from rival companies. Small operations, individual travellers and families also use their services. ``It is very important service for families,'' he says, ``because the opportunity to relocate abroad may offer exciting work prospects for one member of the family, normally the man. For the wife, it may be very different, and she may find the whole experience isolating and depressing.''However, the Centre reports a notable increase in the number of married female executives using its services, in cases where the husband is forced to relocate in line with his wife's new job.It's not always an easy adjustment in a world traditionally dominated by men. One man moving to Ghana with his wife could only enter the country by adopting the status of honorary woman.The Centre runs scheduled briefing programmes at regular intervals throughout the year and numbers are restricted to ensure small working groups. The bad news for people in Ireland is that a trip to England is necessary; schedule briefing programmes are currently held in the Farnham Castle headquarters.But with the opening of the Blackrock office, Irish clients can avail of individually-tailored briefing sessions. These can be held in the clients' own business premises, with a team of experts calling out to the customer, or in a central location such as a hotel or conference centre.Briefings can be organised on a one-to-one basis or for small groups. Alternatively, it may be possible to brief clients over the phone, or by fax or e-mail. Ray Bowman points out that individually-tailored packages can work out slightly more expensive.A briefing will generally include lectures and workshops under the following headings: business and working environment, living conditions, language and communication, cultural adaption, ethics and religion, food, women's issues, health and security, financial advice and negotiation skills.Tiptoeing through the minefieldDO ...* Show an interest in, and at least an elementary knowledge of, the country you are visiting; * Learn a few words of the language it will be seen as a compliment; * Be sensitive to countries who have bigger and better-known neighbours, and try not to confuse Canadians with Americans, New Zealanders with Australians, Belgians with French; * Familiarise yourself with the rudiments of business and social etiquette. As a starting point, learning how to greet people is very important. DON'T ... * Assume you won't meet any communication problems because you speak English. You may think you are paying somebody a compliment by telling them their business is going a bomb, Americans will infer you think it is going down the tubes; * Talk about a fortnight. You'll just leave people baffled they don't use this term in the US. * Tell somebody you are having the crack it's likely to get you arrested; *Appear overly reserved. As Americans are generally more exuberant than their European colleagues, they may equate reserve with simple lack of enthusiasm.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนรู้ที่จะรับมือกับการปะทะกันวัฒนธรรมองค์กรDOS และ don'ts ของการเดินทางในต่างประเทศเป็นเขตที่วางทุ่นระเบิดสำหรับศักยภาพเดินทางไม่ได้เตรียมตัวไว้ หากคุณคายพิมพ์สิงคโปร์คุณจะจบลงในคุก คายด้วยความเอร็ดอร่อยในสหรัฐอเมริกาซึ่งคายเป็นพิมพ์การแข่งขันกีฬาหลายรัฐ และโดยวิธีการที่ไม่เคยถามว่าภรรยาของเขาเป็นชาวอาหรับ. ศูนย์การบรรยายสรุประหว่างประเทศมีการใช้จ่ายที่ผ่านมา 40 ปีเช่น 'เตรียมเดินทางระวังข้อผิดพลาด แม้ว่ามันจะเสียงเหมือนปฏิบัติการลับโชคไม่ดีสำหรับตัวแทนลับที่ต้องการสิ่งที่ศูนย์จะมีการเตรียมความพร้อมสำหรับการเผชิญหน้าเดินทางกับกรมศุลกากรทางสังคมและธุรกิจใหม่ทั่วโลก. ในวันที่กว่า 50,000 ได้ผ่านสำนักงานใหญ่ngườiที่ปราสาท Farnham ในเซอร์เรย์ ตอนนี้ศูนย์ฯ ได้เปิดสำนักงานแห่งแรกนอกพิมพ์อังกฤษแบล็ค `` มีหลักสูตรการฝึกอบรมในวงกว้างทั้งสองเพลงของเราเป็น '' อธิบายเรย์โบว์แมนผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดของสำนักงานไอริช `` หนึ่งครอบคลุมความต้องการทางธุรกิจสังคมมารยาทอื่น ๆ ยกตัวอย่างเช่นนักธุรกิจจำเป็นต้องรู้วิธีในต่างประเทศการตัดสินใจงาน. '' ในวัฒนธรรมเอเชียส่วนใหญ่มันจะเกิดขึ้นอยู่เบื้องหลัง ในประเทศจีนก็ Le สามารถที่จะมีการตัดสินใจของรัฐบาลในการดำเนินการใด ๆ ที่เกี่ยวข้อง และในอินเดียคนที่คุณกำลังประชุม Le วัน Vai สายสำหรับการสัมภาษณ์ของคุณ. ทักทายท่าทางและเงื่อนไขของการอยู่เป็นอันตรายทั้งหมดศักยภาพในต่างประเทศ ในขณะที่เรามีความคุ้นเคยกับการจับมือ บริษัท ในระยะสั้นในส่วนหนึ่งของโลกนี้ในตะวันออกกลางมือในgiữจับหลวมเป็นเวลานาน ในวัฒนธรรมอิสลามแสดงฝ่าเท้าเป็นสัญญาณของการดูหมิ่นcủaและเหตุผลที่จะทำให้ที่ขาเช่นข้ามcủaความผิด. ความแตกต่างระหว่างการทำความเข้าใจวัฒนธรรมและบ่อใฐานะที่เป็นตัวชี้วัดการประชุมของความสำเร็จสามารถเป็นความล้มเหลวหรือต่างประเทศที่ บอกเล่าเรื่องราวของเรย์โบว์แมนพนักงานอังกฤษส่งจดหมายถามโดยศิลปินของเธออินโดนีเซียนายจ้างได้. `` เธอรู้ว่าตัวอักษรก็สายเกินไปสำหรับการโพสต์ 06:00 มากกว่าที่จะถือมันออกไปจนกว่าเธอตัดสินใจ 08:00 หนึ่ง เจ้านายของเธอเห็นตัวอักษรบนโต๊ะทำงานของเธอและศิลปินของเธอไล่ออกไม่ได้โพสต์ไว้ ngay ในวัฒนธรรมตะวันตกเราเชื่อมั่นในการเสริมสร้างศักยภาพของคนและคุ้มค่าเพิ่มสำหรับการใช้ความคิดริเริ่ม แต่วัฒนธรรมอื่น ๆ บนพื้นฐานของการเชื่อฟัง Thuc สั่งซื้อโดยตรง. '' จอห์นโดเฮอร์ตี้ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดระหว่างประเทศกับ IDA อธิบายวิธีการที่คุณสามารถพูดคุยกับตัวเองอย่างบริสุทธิ์ใจเป็นปัญหาที่ การประชุมทางธุรกิจในประเทศญี่ปุ่น: `` สำหรับการเพิ่มคนอาวุโสที่Nhấtการประชุมจะพูดอะไรหรือน้อยมากและคนที่ทำพูดไม่ได้เป็นสิ่งที่สำคัญมากNhất '' โดเฮอร์ตี้มีการใช้จ่าย 12 จาก 16 ปีของเขากับ. IDA ทำงานในต่างประเทศในประเทศสหรัฐอเมริกา, เยอรมนี, เอเชียตะวันออกเฉียงใต้และญี่ปุ่น. ในประเทศเช่นญี่ปุ่นที่ความคิดของพื้นที่ส่วนบุคคลmàมากค่าจุงก็ไม่ได้Nghĩaเขากล่าวว่า มีประชากร 125 ล้านแคบย่อของ VAO ที่ดินพื้นที่ส่วนตัวสำหรับญี่ปุ่นเป็นจริงไม่ได้มีอยู่ คุณไม่สามารถกังวลเกี่ยวกับพื้นที่ส่วนตัวของคุณในคนรถไฟ khi บรรจุกำลังยืนอยู่บนเท้าของคุณ. ศูนย์การบรรยายสรุประหว่างประเทศมีกว่า 150 โครงการที่กำหนดไว้สำหรับประเทศและการเรียนการสอนอย่างเข้มข้นใน 25 ภาษา `` หลายของลูกค้าของเราเป็น บริษัท ใหญ่như Marks & Spencer, สายการบิน KLM, Alfa Laval และ Electricite de France, '' เรย์โบว์แมนกล่าวว่า การเชื่อมต่อสายลับที่น่าเสียดายที่ไม่ได้ถูกกว่าหลังจากทั้งหมดกว้างของเครื่องหมาย; โบว์แมนเผยให้เห็นลูกค้าจำนวนมากที่ลงทะเบียนเรียนในโคโคภายใต้โครงการgiả SU ชื่อพิจารณาการป้องกันตัวจาก บริษัท คู่แข่งจุง. การดำเนินงานขนาดเล็กเดินทางของแต่ละบุคคลและครอบครัวขอใช้บริการของพวกเขาcũng `` มันเป็นสิ่งสำคัญมากบริการสำหรับครอบครัว '' เขากล่าวว่า `` Vìย้ายโอกาสที่จะทำงานในต่างประเทศเสื้อผ้าให้โอกาสที่น่าตื่นเต้นสำหรับสมาชิกคนหนึ่งของครอบครัวคน Thuong ภรรยาก็ LE มากkhácและหาประสบการณ์ทั้งน่าเสียดายที่เธอแยกและตกต่ำ. '' Tuy nhiênศูนย์รายงานเด่นในจำนวนของผู้บริหารหญิง Tang แต่งงานโดยใช้บริการของ บริษัท ที่สามีถูกพิมพ์Trườngบังคับกับ เส้นพิมพ์ย้ายงานใหม่กับภรรยาของเขา. มันไม่เคยง่ายต่อการปรับในโลกประเพณีครอบงำโดยคน ชายคนหนึ่งที่จะย้ายไปประเทศกานากับภรรยาของเขาเท่านั้นที่จะเข้ามาในประเทศโดยรับเอาสถานะของผู้หญิงกิตติมศักดิ์. ศูนย์ทำงานช่วงเวลาปกติกำหนดตลอดหลักสูตรการบรรยายสรุปที่ปีและตัวเลขจะถูก จำกัด ในการทำงานให้กับกลุ่มเล็ก ๆ ตรวจสอบให้แน่ใจ ข่าวร้ายสำหรับคนที่อยู่ในไอร์แลนด์คือการเดินทางไปยังประเทศอังกฤษคือสามารถ; โครงการมีthờiกำหนดการบรรยายสรุปgiữในสำนักงานใหญ่ปราสาท Farnham. แต่ด้วยการเปิดสำนักงานแบล็คลูกค้าสามารถใช้ประโยชน์จากรายบุคคลไอริชเหมาะประชุมบรรยายสรุป เหล่านี้สามารถที่จะจัดขึ้นในลูกค้าสถานที่ประกอบธุรกิจของตัวเองโดยมีทีมงานผู้เชี่ยวชาญให้กับลูกค้าที่โทรออกหรือในสถานที่กลางหรือนูศูนย์การประชุมที่โรงแรม. ยุทธการสามารถจัดบนพื้นฐานแบบหนึ่งต่อหนึ่งหรือ กลุ่มเล็ก ๆ ผลัดกันมันโชคไม่ดีที่จะสรุปลูกค้าผ่านทางโทรศัพท์หรือทางโทรสารหรืออีเมล เรย์โบว์แมนชี้ให้เห็น MA แพคเกจรายบุคคลที่เหมาะสามารถทำงานออกราคาแพงกว่าเล็กน้อย. บรรยายสรุปจะรวมถึงการบรรยายและการประชุมเชิงปฏิบัติการภายใต้หัวข้อทั่วไป SAU: ธุรกิจและสภาพแวดล้อมการทำงานที่อาศัยอยู่ conditionsEND_SPAN ภาษาและการสื่อสาร, การปรับตัวทางวัฒนธรรมจริยธรรมและศาสนา, อาหาร, ปัญหาของผู้หญิงสุขภาพและการรักษาความปลอดภัยคำแนะนำและทักษะการเจรจาต่อรองทางการเงิน. ย่องผ่านเขตที่วางทุ่นระเบิดDO ... * แสดงความสนใจในตัวและที่Nhấtความรู้เบื้องต้นของประเทศที่คุณกำลังเยี่ยมชม* เรียนรู้คำไม่กี่คำของภาษามัน มองว่าเป็นsẽชมเชย; * เป็นความไวต่อประเทศใหญ่และดีกว่าที่มีเพื่อนบ้านที่รู้จักกันและพยายามที่จะไม่ให้เกิดความสับสนกับชาวอเมริกันแคนาดา, นิวซีแลนด์กับออสเตรเลีย, เบลเยียมกับฝรั่งเศส; * ทำความคุ้นเคยกับพื้นฐานของธุรกิจและสังคมมารยาท . เป็นจุดเริ่มต้นการเรียนรู้วิธีที่จะทักทายngườiเป็นสิ่งสำคัญมาก. ไม่ ... * giả SU คุณจะไม่พบปัญหาการสื่อสารใด ๆ ที่คุณพูดภาษาอังกฤษVì คุณอาจคิดว่าคุณจะจ่ายเงินชมเชยใครสักคนโดยบอกเพิ่มธุรกิจcóเป็นไประเบิดชาวอเมริกันจะสรุปคุณคิดว่ามันเป็นไปลงท่อ; * พูดคุยเกี่ยวกับปักษ์ คุณเพียงแค่จะปล่อยให้คนงงงันไม่ได้ใช้คำนี้จุงในสหรัฐอเมริกา. * บอกคนที่คุณกำลังมีรอยแตกก็มีแนวโน้มที่จะได้รับคุณถูกจับนั้น* ปรากฏลิขสิทธิ์มากเกินไป ในฐานะที่เป็นชาวอเมริกันที่มีความอุดมสมบูรณ์มากขึ้นโดยทั่วไปร่วมถ่านหินยุโรปเพื่อนร่วมงานที่น่าเสียดายที่ถือเอาเงินสำรองที่มีการขาดจุงที่เรียบง่ายของความกระตือรือร้น





























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: