Phóng viên: Bà Lương Thị Bạch Vân có ý kiến gì để Hội liên lạc về người Việt Nam ở
nước ngoài thành phố Hồ Chí Minh hoạt động hiệu quả, phát huy vai trò là cầu nối của
chính quyền thành phố trong việc vận động những người con thành phố HCM ở nước
ngoài hướng về quê hương?
TS Lương Thị Bạch Vân: Hội người Việt Nam ở nước ngoài thành phố thường xuyên
mời phòng quản lý xuất nhập cảnh của thành phố đến trao đổi thông tin. Mỗi khi có thông
tin, ứng dụng gì mới dành cho bà con kiều bào, một mặt phòng quản lý xuất nhập cảnh
thông báo tới tận quận, huyện, phường, xã. Nhưng không loại trừ trường hợp, ở dưới cơ
sở, người ta đã áp dụng chưa đúng, chưa tốt. Điều tôi muốn nhấn mạnh ở đây là các
thành viên làm về công tác kiều bào cần phải nắm chắc những chính sách đó để hướng
dẫn cho kiều bào. Chúng tôi nghĩ rằng việc này rất cần thiết nên trong thời gian qua,
chúng tôi đã tháo gỡ được khá nhiều việc.
Điều thứ hai tôi muốn nói, thông qua hệ thống các ban liên lạc, chúng tôi biết rằng mỗi
lần kiều bào về, họ lại đem hàng hóa về. Đây là nguồn trao đổi, đem hàng hóa của nước
ngoài về và mang hàng hóa của trong nước ra thế giới. Đặc biệt, bà con kiều bào có
nhiều mối quan hệ khăng khít, năng động với các nước sở tại như Lào, Thái Lan chẳng
hạn. Từ buổi ban đầu là trao đổi hàng hóa, sau đó là đầu tư, kinh doanh để từ đó bà con
có những cơ hội làm ăn phát triển tốt. Với hội liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài
thành phố, chúng tôi có thuận lợi là được tạo điều kiện để trở thành một hội đoàn mang
nhiệm vụ hỗ trợ kiều bào là chính. Kiều bào đến nhờ tư vấn thông tin đều được giải đáp
miễn phí. Chúng tôi có đội ngũ nhiều luật sư, luật gia có am hiểu để tư vấn. Chúng tôi
nghĩ rằng rất cần những bàn tay ở trong nước để giúp cho cuộc trở về của bà con thuận
lợi hơn.
Phóng viên: Thưa quý vị, thưa các vị khách mời
Để đẩy nhanh quá trình hội nhập quốc tế, đồng thời củng cố lòng tin của kiều bào đối với
chủ trương, đường lối của Đảng và chính sách, pháp luật của nhà nước thì nhất thiết các
cấp, các ngành, các địa phương cần tiếp tục đẩy mạnh tăng cường công tác tuyền truyền
Nghị quyết 36 của Bộ Chính trị, tiếp tục đơn giản hóa và minh bạch các thủ tục hành
chính, cụ thể hóa các chính sách liên quan đến người Việt Nam ở nước ngoài nhằm đảm
bảo sự thống nhất, thông suốt trong việc triển khai từ Trung ương đến địa phương. Có
như vậy, số lượng kiều bào về với quê hương đất nước sẽ không ngừng tăng lên. Từ đó
nguồn lực to lớn của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài sẽ được phát huy một
cách tối đa đối với sự phát triển đất nước.
Một lần nữa xin trân trọng cảm ơn các vị khách mời đã tham dự buổi tọa đàm: Kiều bào
đóng góp xây dựng quê hương của chúng tôi./
โปรแกรมรายงาน: นางสาวลองทีแบ๊กแวนมีความคิดติดต่อสภาคนในเวียดนามมีประสิทธิภาพ งานต่างประเทศโฮจิมินห์ซิตี้ส่งเสริมบทบาทการเป็นสะพานรัฐบาลเมืองในฟเวอร์เมืองเด็ด ๆ เกี่ยวกับโรงแรมในประเทศนอกจากหัวเรื่องโฮมแลนด์TS: ไป่หยุน A ค่าจ้างเมืองประจำต่างประเทศเวียดนามบริการตรวจคนเข้าเมืองจัดการเมืองเพื่อแลกเปลี่ยนข้อมูล ทุกครั้งของข่าว เป็นแอพลิเคชันใหม่ในเวียดนามของต่างประเทศ ด้านเข้าและออกจากการจัดการสังเกตการเขต อำเภอ Ward เมือง แต่ไม่รวมกรณี ใต้กล้ามเนื้อแผนก ผู้มีสิทธิไม่ใช้ ยังดี สิ่งที่ผมอยากย้ำว่า การสมาชิกทำงานที่ต่างประเทศเวียดนามต้องโอบกอดนโยบายเหล่านี้เพื่อเป็นแนวทางคำแนะนำต่างประเทศเวียดนาม เราคิดว่า จำเป็นจะในเวลาเรามีค่อนข้างมากถอดชิ้นส่วนทำงานสิ่งที่สองที่อยากจะพูด ผ่านระบบสื่อสาร เรารู้ว่าทุกเวลาของต่างประเทศเวียดนาม จะนำสินค้ากลับ จึงเป็นมาของการแลกเปลี่ยนสินค้า การนำngoài về và mang hàng hóa của trong nước ra thế giới. Đặc biệt, bà con kiều bào cónhiều mối quan hệ khăng khít, năng động với các nước sở tại như Lào, Thái Lan chẳnghạn. Từ buổi ban đầu là trao đổi hàng hóa, sau đó là đầu tư, kinh doanh để từ đó bà concó những cơ hội làm ăn phát triển tốt. Với hội liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoàithành phố, chúng tôi có thuận lợi là được tạo điều kiện để trở thành một hội đoàn mangnhiệm vụ hỗ trợ kiều bào là chính. Kiều bào đến nhờ tư vấn thông tin đều được giải đápmiễn phí. Chúng tôi có đội ngũ nhiều luật sư, luật gia có am hiểu để tư vấn. Chúng tôinghĩ rằng rất cần những bàn tay ở trong nước để giúp cho cuộc trở về của bà con thuậnlợi hơn.Phóng viên: Thưa quý vị, thưa các vị khách mờiĐể đẩy nhanh quá trình hội nhập quốc tế, đồng thời củng cố lòng tin của kiều bào đối vớichủ trương, đường lối của Đảng và chính sách, pháp luật của nhà nước thì nhất thiết cáccấp, các ngành, các địa phương cần tiếp tục đẩy mạnh tăng cường công tác tuyền truyềnNghị quyết 36 của Bộ Chính trị, tiếp tục đơn giản hóa và minh bạch các thủ tục hànhหลัก เฉพาะนโยบายที่เกี่ยวข้องกับคนต่างประเทศเวียดนามป้องกันความสอดคล้อง ได้อย่างราบรื่นในการใช้งานจากใจกลางสู่ระดับท้องถิ่น มีเช่น จำนวนเวียดนามต่างประเทศจะหยุดการเจริญเติบโต จากที่นั่นทรัพยากรมหาศาลของชุมชนเวียดนามต่างประเทศจะตั้งขึ้นเพื่อ ส่งเสริมการฉนวนกันความร้อนสูงสุดสำหรับการพัฒนาของประเทศขอบคุณด้วยความจริงใจอีกครั้งที่เชิญแขกเข้าร่วมงานสัมมนา: ต่างประเทศเวียดนามมีส่วนร่วมในการสร้างพรรคเพื่อแผ่นดินของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..